deba
“deba” znaczy “musi” po hiszpańsku (ja muszę / on musi / ona musi / Pan/Pani musi).
musi, powinien
Również: jest winien
📝 W użyciu
No quiero que él deba trabajar el fin de semana.
B1Nie chcę, żeby on musiał pracować w ten weekend.
Es crucial que yo deba revisar los detalles antes de firmar.
B2Kluczowe jest, abym musiał przejrzeć szczegóły przed podpisaniem.
Dudo que ella le deba una explicación.
B1Wątpię, czy ona jest mu winna wyjaśnienie.
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Tłumacz na hiszpański
Słowa, które tłumaczą się na "deba" po hiszpańsku:
jest winien→✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: deba
Pytanie 1 z 1
Które zdanie poprawnie używa 'deba' do wyrażenia wątpliwości?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Czasownik 'deber' (od którego pochodzi 'deba') wywodzi się od łacińskiego słowa *dēbēre*, które oznaczało 'być winnym' lub 'być zobowiązanym'.
Pierwsze odnotowanie: 10th century (as 'deber')
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Dlaczego 'deba' brzmi inaczej niż regularne 'debo' (ja muszę)?
'Deba' to specjalna forma czasownika (zwana trybem Subjunctive), używana, gdy mówimy o życzeniach, wątpliwościach, emocjach lub rzeczach, które jeszcze nie są pewne. Regularna forma 'debo' jest używana do faktów lub pewnych stwierdzeń. W języku polskim różnica ta nie jest tak widoczna w odmianie czasowników, ale w hiszpańskim tryb Subjunctive jest kluczowy dla wyrażania niepewności.
Czy 'deba' jest używane tylko dla 'yo'?
Nie, 'deba' to również forma używana dla 'él' (on), 'ella' (ona) i 'usted' (Pan/Pani - forma grzecznościowa). Musisz spojrzeć na kontekst zdania, aby wiedzieć, kto wykonuje czynność.