deberá
“deberá” znaczy “musi” po hiszpańsku (przyszły obowiązek/konieczność).
musi, będzie musiał/a
Również: powinien, prawdopodobnie będzie
📝 W użyciu
El presidente deberá tomar una decisión difícil la próxima semana.
B1Prezydent będzie musiał podjąć trudną decyzję w przyszłym tygodniu.
Si no hay tráfico, el autobús deberá llegar en diez minutos.
B2Jeśli nie będzie korków, autobus prawdopodobnie przyjedzie za dziesięć minut.
Usted deberá firmar este documento antes de salir.
B1Będzie Pan/Pani musiał/a podpisać ten dokument przed wyjściem.
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: deberá
Pytanie 1 z 1
Które zdanie poprawnie używa 'deberá' do wyrażenia silnego przypuszczenia dotyczącego teraźniejszości lub najbliższej przyszłości?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od łacińskiego czasownika *dēbēre*, który oznaczał 'być winnym' lub 'być zobowiązanym'. To pierwotne znaczenie zobowiązania finansowego lub moralnego jest nadal obecne w języku hiszpańskim.
Pierwsze odnotowanie: Old Spanish (around 10th-12th century)
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'deberá' a 'debería'?
'Deberá' (czas przyszły) wyraża konieczność lub bardzo wysokie prawdopodobieństwo przyszłego zdarzenia ('On musi iść'). 'Debería' (czas warunkowy) wyraża rekomendację lub obowiązek, który nie jest ściśle obowiązkowy ('On powinien iść').
Kogo dotyczy 'deberá'?
'Deberá' to forma trzeciej osoby liczby pojedynczej, co oznacza, że odnosi się do 'él' (on), 'ella' (ona), 'usted' (Pan/Pani, forma grzecznościowa) lub dowolnego rzeczownika w liczbie pojedynczej (jak 'el coche' lub 'la empresa').