decidió
“decidió” znaczy “on zdecydował” po hiszpańsku (przeszłe działanie wykonane przez mężczyznę).
on zdecydował, ona zdecydowała, Pan/Pani zdecydował/a
Również: on/ona postanowił/a
📝 W użyciu
Ella decidió no ir a la fiesta anoche.
A1Ona zdecydowała nie iść na imprezę zeszłej nocy.
El presidente decidió implementar nuevas reglas.
A2Prezydent zdecydował się wprowadzić nowe zasady.
Usted no me consultó, simplemente decidió cambiar el plan.
B1Pan/Pani nie skonsultował/a się ze mną, po prostu zdecydował/a Pan/Pani zmienić plan.
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Tłumacz na hiszpański
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: decidió
Pytanie 1 z 2
Które zdanie poprawnie używa „decidió”?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od łacińskiego czasownika *decīdĕre*, który dosłownie oznaczał „odcinać” lub „rozcinać”. To starożytne znaczenie ewoluowało do współczesnego sensu „odcinania” lub rozstrzygania debaty lub kwestii, prowadząc do „podejmowania wyboru”.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy „decidió” to czasownik nieregularny?
Nie, „decidir” to regularny czasownik zakończony na -IR. Oznacza to, że podąża za standardowym wzorcem dla czasowników kończących się na -ir, co czyni jego odmianę przewidywalną i łatwą do nauczenia.
Skąd mam wiedzieć, czy „decidió” odnosi się do „on”, „ona” czy „usted”?
Potrzebny jest kontekst! W języku hiszpańskim często pomija się zaimek. Jeśli nie słyszysz „él”, „ella” lub „usted”, spójrz na otaczające zdanie, aby zobaczyć, kto jest podmiotem (np. „El doctor decidió” oznacza „on zdecydował”).