Inklingo

dejé

de-HEHdeˈxe

Zostawiłem

Również: Położyłem
CzasownikA1regular ar
Zbliżenie na pojedynczy czerwony klucz leżący na drewnianej powierzchni, sugerujący, że został właśnie tam położony.
infinitivedejar
gerunddejando
past Participledejado

📝 W użyciu

Dejé las llaves en la mesa de la cocina.

A1

Zostawiłem klucze na kuchennym stole.

Ayer dejé mi paraguas en tu coche.

A2

Wczoraj zostawiłem parasol w twoim samochodzie.

Powiązania słów

Synonimy

  • coloqué (Umieściłem)

Antonimy

  • recogí (Podniosłem)
  • tomé (Wziąłem)

Częste kolokacje

  • dejé una notaZostawiłem notatkę
  • dejé un mensajeZostawiłem wiadomość

Zostawiłem

Również: Zerwałem z
CzasownikA2regular ar
Samotna postać widziana od tyłu, idąca ścieżką z dala od małej, odległej chatki, podkreślająca odejście lub porzucenie.
infinitivedejar
gerunddejando
past Participledejado

📝 W użyciu

Dejé a mi novio porque no era honesto.

B1

Zostawiłem (zerwałem z) moim chłopakiem, bo nie był szczery.

Con mucha tristeza, dejé mi país para buscar trabajo.

B1

Z wielkim smutkiem opuściłem mój kraj, aby szukać pracy.

Powiązania słów

Synonimy

  • abandoné (Porzuciłem)

Antonimy

  • me quedé con (Zostałem z)

Pozwoliłem

Również: Dopuściłem
CzasownikB1regular ar
Przyjazna, kreskówkowa postać stojąca obok szeroko otwartej drewnianej bramy, zapraszająco gestykulująca, aby inna postać mogła przejść, symbolizując pozwolenie.
infinitivedejar
gerunddejando
past Participledejado

📝 W użyciu

El guardia no me dejé pasar sin identificación.

B1

Strażnik nie pozwolił mi przejść bez dokumentu tożsamości.

Dejé que mi hermana usara mi coche para ir a la fiesta.

B1

Pozwoliłem siostrze użyć mojego samochodu, żeby pojechała na imprezę.

Powiązania słów

Synonimy

  • permití (Zezwoliłem)

Antonimy

  • impedí (Uniemożliwiłem)
  • prohibí (Zabroniłem)

Częste kolokacje

  • dejé que él eligieraPozwoliłem mu wybrać

Rzuciłem

Również: Przestałem
CzasownikB1regular ar
Stylizowana postać stojąca na wzgórzu, unosząca ręce w geście triumfu, gdy mała teczka wypada jej z ręki, symbolizując rezygnację z pracy lub zobowiązania.
infinitivedejar
gerunddejando
past Participledejado

📝 W użyciu

Finalmente, dejé de fumar el año pasado.

A2

W końcu rzuciłem palenie w zeszłym roku.

Dejé de preocuparme por cosas que no puedo controlar.

B2

Przestałem martwić się rzeczami, których nie mogę kontrolować.

Powiązania słów

Synonimy

  • paré de (Przestałem)

Antonimy

  • empecé a (Zacząłem)
  • comencé a (Rozpocząłem)

Częste kolokacje

  • dejé de intentarloPrzestałem próbować

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/usteddeja
yodejo
dejas
ellos/ellas/ustedesdejan
nosotrosdejamos
vosotrosdejáis

imperfect

él/ella/usteddejaba
yodejaba
dejabas
ellos/ellas/ustedesdejaban
nosotrosdejábamos
vosotrosdejabais

preterite

él/ella/usteddejó
yodejé
dejaste
ellos/ellas/ustedesdejaron
nosotrosdejamos
vosotrosdejasteis

subjunctive

present

él/ella/usteddeje
yodeje
dejes
ellos/ellas/ustedesdejen
nosotrosdejemos
vosotrosdejéis

imperfect

él/ella/usteddejara
yodejara
dejaras
ellos/ellas/ustedesdejaran
nosotrosdejáramos
vosotrosdejarais

Tłumacz na hiszpański

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: dejé

Pytanie 1 z 2

Które zdanie poprawnie używa 'dejé' w znaczeniu 'rzuciłem'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od łacińskiego słowa 'laxāre', które oznaczało 'rozluźniać, uwalniać lub puszczać'. Z czasem jego wymowa i znaczenie zmieniły się w języku hiszpańskim, stając się 'dejar'.

Pierwsze odnotowanie: Around the 10th century.

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: deixarCatalan: deixarFrench: laisser

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'dejé' a 'dejaba'?

Oba są w czasie przeszłym, ale opowiadają inną historię. 'Dejé' (preteritum) odnosi się do konkretnej, zakończonej czynności, np. 'Ayer dejé las llaves en casa' (Wczoraj zostawiłem klucze w domu). 'Dejaba' (imperfectum) odnosi się do powtarzających się lub trwających czynności w przeszłości, np. 'Siempre dejaba las llaves en casa' (Zawsze zostawiałem klucze w domu).

Czy mogę powiedzieć 'Me dejé'?

Tak, ale zmienia to znaczenie! 'Dejarse' oznacza 'pozwolić sobie' coś zrobić lub 'zaniedbać siebie'. Na przykład: 'Me dejé llevar por la emoción' oznacza 'Pozwoliłem się ponieść emocjom'.