dele
“dele” znaczy “dać mu/jej/to” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
dać mu/jej/to
Również: dać ci
📝 W użyciu
Cuando vea al cartero, dele la carta.
A2Kiedy zobaczysz listonosza, daj mu list.
Si el perro tiene hambre, dele un poco de comida.
A2Jeśli pies jest głodny, daj mu trochę jedzenia.
Śmiało!
Również: Zrób to!, Dalej!
📝 W użyciu
—¿Puedo pasar? —¡Sí, dele!
B1—Mogę wejść? —Tak, śmiało!
¡Dele, no se rinda!
B1Dalej, nie poddawaj się!
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Tłumacz na hiszpański
Słowa, które tłumaczą się na "dele" po hiszpańsku:
zrób to!→✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: dele
Pytanie 1 z 2
Jeśli chcesz powiedzieć przyjacielowi (nieformalnie), aby dał komuś książkę, czy użyjesz 'dele'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Utworzone przez połączenie hiszpańskiego czasownika 'dar' (z łacińskiego 'dare') oraz zaimka celownikowego 'le' (z łacińskiego 'illi').
Pierwsze odnotowanie: 13th century (as part of the verb system)
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Dlaczego 'dele' nie ma akcentu, skoro 'dé' ma?
Zasady pisowni hiszpańskiej stanowią, że jeśli słowo kończy się samogłoską, a akcent pada na przedostatnią sylabę (jak DE-le), nie potrzebuje akcentu. Akcent w 'dé' jest tylko po to, aby odróżnić je od słowa 'de' (z).
Kogo odnosi się 'le' w 'dele'?
Może oznaczać 'jemu', 'jej', 'temu' (rzeczownikowi rodzaju nijakiego), a nawet 'panu/pani' (jeśli zwracamy się bardzo formalnie).

