adelante
“adelante” znaczy “Proszę wejść!” po hiszpańsku. Ma 3 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
Proszę wejść!, Śmiało!

📝 W użyciu
— ¿Puedo entrar? — ¡Sí, claro, adelante!
A1— Mogę wejść? — Tak, oczywiście, proszę!
— ¿Empiezo a leer? — Sí, adelante.
A2— Mam zacząć czytać? — Tak, śmiało.
El presentador dijo: '¡Adelante con el siguiente concursante!'
B1Gospodarz powiedział: „Zapraszamy następnego uczestnika!”
naprzód, dalej
Również: przed siebie
📝 W użyciu
Para llegar a la plaza, tienes que seguir todo recto hacia adelante.
A2Aby dojść do placu, musisz iść prosto przed siebie.
El ejército continuó su marcha adelante, sin detenerse.
B1Armia kontynuowała swój marsz naprzód, bez zatrzymywania się.
Mira hacia adelante, no hacia atrás.
A2Nie patrz wstecz, idź naprzód.
od teraz, dalej / później
Również: od tej pory
📝 W użyciu
De ahora en adelante, voy a estudiar español todos los días.
B1Od teraz będę uczyć się hiszpańskiego codziennie.
Más adelante en la película, descubrimos el secreto del protagonista.
B1Później w filmie odkrywamy sekret głównego bohatera.
En adelante, todas las comunicaciones se harán por correo electrónico.
B2Od tej pory wszystkie komunikaty będą wysyłane e-mailem.
🔀 Często mylone z
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: adelante
Pytanie 1 z 2
Jeśli przyjaciel zapuka do twoich drzwi, jaki jest najbardziej naturalny sposób, aby go zaprosić?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
To słowo jest fajnym połączeniem trzech małych słówek: 'a' (do), 'de' (od) i 'in ante' (z przodu). Z czasem złączyły się, tworząc 'adelante', co dosłownie oznacza „do przodu”.
Pierwsze odnotowanie: Around the 13th century.
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest faktyczna różnica między „adelante” a „delante”?
Chodzi o ruch a lokalizację! Użyj „adelante”, gdy mówisz o ruchu *naprzód* („Camina adelante” - Idź naprzód). Użyj „delante”, gdy mówisz o stałej pozycji czegoś *przed* czymś innym („Estoy delante de la casa” - Jestem przed domem). Prosta wskazówka: jeśli po polsku możesz powiedzieć „naprzód”, użyj „adelante”.
Czy mogę użyć „seguir adelante”, aby zachęcić przyjaciela, który przechodzi przez trudny okres?
Absolutnie! „Seguir adelante” to wspaniałe wyrażenie, które oznacza „trzymać się”, „iść dalej” lub „ruszyć naprzód” nie tylko fizycznie, ale także emocjonalnie. Powiedzenie przyjacielowi „Tienes que seguir adelante” to wspierający sposób na powiedzenie „Musisz iść dalej / ruszyć naprzód”.


