Inklingo

delantero

deh-lan-teh-rohdelanˈteɾo

delantero znaczy przedni po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:

przedni

Również: czołowy, wiodący
Jasny czerwony samochód z podświetlonymi przednimi reflektorami i grillem, pokazujący przednią pozycję.

📝 W użyciu

Prefiero sentarme en el asiento delantero.

A2

Preferuję usiąść na przednim siedzeniu.

El coche tiene un golpe en el faro delantero izquierdo.

B1

Samochód ma wgniecenie w przednim lewym reflektorze.

La parte delantera del edificio es de cristal.

B1

Przednia część budynku jest wykonana ze szkła.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • asiento delanteroprzednie siedzenie
  • rueda delanteraprzednie koło
  • parte delanteraprzednia część

napastnik

Również: środkowy napastnik
Piłkarz w jaskrawej koszulce biegnący w stronę bramki z piłką u stóp.

📝 W użyciu

El delantero marcó un gol increíble en el último minuto.

A2

Napastnik strzelił niesamowitą bramkę w ostatniej minucie.

Necesitamos fichar a un delantero centro con experiencia.

B1

Potrzebujemy zakontraktować doświadczonego środkowego napastnika.

El equipo juega con tres delanteros muy rápidos.

B2

Drużyna gra z trzema bardzo szybkimi napastnikami.

Powiązania słów

Synonimy

  • atacante (atakujący)
  • goleador (strzelec bramki)

Antonimy

Częste kolokacje

  • delantero centrośrodkowy napastnik
  • delantero pichichinajlepszy strzelec (Hiszpania)

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: delantero

Pytanie 1 z 3

Jeśli siedzisz w 'asiento delantero', gdzie jesteś w samochodzie?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Z hiszpańskiego słowa 'delante' (z przodu), które pochodzi od łacińskiego 'de' (od) + 'ab' (z) + 'ante' (przed).

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: dianteiro

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'delantero' a 'enfrente'?

'Delantero' to słowo używane do opisu lokalizacji obiektu (przednie siedzenie, przednia część). 'Enfrente' jest używane do powiedzenia, że coś jest 'naprzeciwko' lub 'po drugiej stronie' czegoś innego. W języku polskim 'delantero' to 'przedni', a 'enfrente' to 'naprzeciwko'.

Czy 'delantero' odnosi się tylko do sportu?

Nie! Chociaż jest powszechnie używane w sporcie, jest używane na co dzień do opisu wszystkiego, co znajduje się z przodu, jak 'el cristal delantero' (przednia szyba) lub 'la pata delantera' (przednia noga zwierzęcia). W języku polskim używamy po prostu 'przedni'.

Czy mogę użyć 'delantero' w znaczeniu 'lider'?

Zazwyczaj, w znaczeniu 'prowadzenia' w wyścigu lub zawodach, używamy żeńskiej wersji 'la delantera'. Na przykład: 'Llevar la delantera' (Być na prowadzeniu). W języku polskim używamy słowa 'prowadzenie' lub 'przewaga'.