atacante
“atacante” znaczy “napastnik” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
napastnik
Również: agresor, napastnik
📝 W użyciu
La policía logró detener al atacante antes de que escapara.
B1Policji udało się złapać napastnika, zanim uciekł.
Es difícil defenderse de un atacante invisible como un virus.
B2Trudno obronić się przed niewidzialnym napastnikiem, jakim jest wirus.
La víctima no pudo identificar a su atacante.
B1Ofiara nie potrafiła zidentyfikować swojego napastnika.
napastnik, środkowy napastnik
Również: gracz ofensywny
📝 W użyciu
El equipo compró a un atacante brasileño muy rápido.
A2Drużyna kupiła bardzo szybkiego brazylijskiego napastnika.
Nuestra mejor atacante está lesionada y no jugará el domingo.
B1Nasza najlepsza napastniczka jest kontuzjowana i nie zagra w niedzielę.
El entrenador decidió poner a tres atacantes hoy.
A2Trener zdecydował się dziś wystawić trzech napastników.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: atacante
Pytanie 1 z 3
Jeśli oglądasz mecz piłki nożnej i ktoś strzela gola, możesz nazwać go świetnym...
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od hiszpańskiego czasownika 'atacar' (atakować), który ma korzenie w włoskim słowie 'attaccare' (łączyć lub przyczepiać, później oznaczające rozpoczęcie bitwy). Końcówka '-ante' służy do opisania osoby wykonującej czynność.
Pierwsze odnotowanie: 17th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'atacante' odnosi się tylko do przemocy fizycznej?
Nie, może również odnosić się do kogoś, kto atakuje werbalnie, wirusa atakującego ciało, lub sportowca próbującego strzelić gola.
Czy 'atacante' zmienia się, jeśli chodzi o kobietę?
Samo słowo się nie zmienia, ale zmienia się słowo przed nim (rodzajnik). Powiedz 'el atacante' dla mężczyzny i 'la atacante' dla kobiety.
Jaka jest różnica między 'atacante' a 'delantero'?
W sporcie są one bardzo podobne. 'Delantero' odnosi się konkretnie do pozycji (napastnik), podczas gdy 'atacante' odnosi się do czynności ataku.

