Inklingo

delante

deh-LAHN-tehdeˈlante

delante znaczy z przodu po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:

z przodu

Również: przed, na przodzie
Mały, przyjazny królik stoi kilka kroków przed wolnym żółwiem na prostej polnej ścieżce, ilustrując pojęcie bycia 'z przodu' lub 'przed'.

📝 W użyciu

Mi casa es la que tiene un árbol grande delante.

A2

Mój dom to ten z dużym drzewem z przodu.

Caminaba unos pasos delante para guiar el camino.

B1

Szedł kilka kroków przed nami, żeby wskazać drogę.

Pasa tú delante, por favor.

A1

Proszę, idź przodem.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

  • detrás (z tyłu)
  • atrás (z tyłu, z tyłu)

Częste kolokacje

  • ir delanteiść przodem, prowadzić
  • estar delantebyć z przodu

przed

Również: w obecności
A1
Jasnoczerwona piłka umieszczona bezpośrednio przed dużym, solidnym niebieskim prostokątnym pudełkiem, ilustrująca wyrażenie przyimkowe 'przed'.

📝 W użyciu

Estoy esperando delante de la estación.

A1

Czekam przed stacją.

El coche está aparcado delante de mi casa.

A1

Samochód jest zaparkowany przed moim domem.

No me gusta hablar delante de mucha gente.

B1

Nie lubię mówić przed wieloma ludźmi.

Powiązania słów

Synonimy

  • enfrente de (naprzeciwko, przed)
  • ante (przed, w obecności (bardziej formalne))

Antonimy

  • detrás de (za)

Idiomy i wyrażenia

  • por delante deprzed kimś (w wyścigu, w postępie)

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: delante

Pytanie 1 z 1

Które zdanie poprawnie mówi 'Nauczyciel jest przed uczniami'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi ze starohiszpańskiego wyrażenia 'de en ante', które z kolei wywodzi się z łaciny. Dosłownie oznacza 'z przodu'. Z czasem te trzy słowa połączyły się, tworząc 'delante'.

Pierwsze odnotowanie: Around the 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: dianteCatalan: davant

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'delante de' a 'enfrente de'?

Są bardzo podobne i często wymienne! Ale jest niewielka różnica. 'Delante de' po prostu oznacza, że coś znajduje się przed tobą. 'Enfrente de' często sugeruje 'naprzeciwko' lub 'w kierunku czegoś'. Budynek po drugiej stronie ulicy jest 'enfrente de' twojego domu. Osoba stojąca przed tobą w kolejce jest 'delante de' ciebie.

A czym 'adelante' różni się od 'delante'?

Chodzi o ruch kontra pozycja. 'Delante' mówi, GDZIE coś jest (pozycja statyczna). 'Adelante' mówi, DOKĄD coś się PORUSZA (ruch naprzód). Na przykład: 'El coche está delante' (Samochód jest z przodu). 'El coche va hacia adelante' (Samochód jedzie naprzód). Ponadto, '¡Adelante!' to powszechny sposób na powiedzenie 'Wejdź!' lub 'Śmiało!'