Inklingo

huele

WEY-lehˈwe.le

pachnie (ono/on/ona)

Również: wącha, ma zapach
CzasownikA1irregular (stem-changing O>UE) er
Uśmiechnięta osoba delikatnie wąchająca dużą, jaskrawo kolorową czerwoną różę.
infinitiveoler
gerundoliendo
past Participleolido

📝 W użyciu

¡Qué bien huele este café! Es muy aromático.

A1

Ta kawa pachnie tak dobrze! Jest bardzo aromatyczna.

¿Por qué el perro huele tanto la basura?

A2

Dlaczego pies tak mocno wącha śmieci?

Ella huele las flores antes de comprarlas.

A2

Ona wącha kwiaty przed ich kupieniem.

Powiązania słów

Synonimy

  • perfumar (perfumować)
  • olfatear (wąchać/wywęszyć)

Częste kolokacje

  • huele malźle pachnie
  • huele a quemadopachnie spalenizną

pachnie jak (kłopoty)

Również: sugeruje
CzasownikB1irregular (stem-changing O>UE) erinformal
Mała postać ze zmartwioną miną ostrożnie zagląda do zamkniętego drewnianego pudełka, z którego unosi się słaby kłąb ciemnego, złowieszczego fioletowego dymu.
infinitiveoler
gerundoliendo
past Participleolido

📝 W użyciu

Esa propuesta huele a fraude. No deberíamos confiar.

B1

Ta propozycja pachnie oszustwem. Nie powinniśmy jej ufać.

Cuando miente, siempre huele a excusa barata.

B2

Kiedy kłamie, zawsze pachnie tanią wymówką.

Powiązania słów

Synonimy

Idiomy i wyrażenia

  • Aquí huele a gato encerradoCoś tu jest podejrzane / Coś tu się święci.

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedhuele
yohuelo
hueles
ellos/ellas/ustedeshuelen
nosotrosolemos
vosotrosoléis

imperfect

él/ella/ustedolía
yoolía
olías
ellos/ellas/ustedesolían
nosotrosolíamos
vosotrosolíais

preterite

él/ella/ustedolió
yoolí
oliste
ellos/ellas/ustedesolieron
nosotrosolimos
vosotrosolisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedhuela
yohuela
huelas
ellos/ellas/ustedeshuelan
nosotrosolamos
vosotrosoláis

imperfect

él/ella/ustedoliera/oliese
yooliera/oliese
olieras/olieses
ellos/ellas/ustedesolieran/oliesen
nosotrosoliéramos/oliésemos
vosotrosolierais/olieseis

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: huele

Pytanie 1 z 1

Które z poniższych zdań poprawnie używa metaforycznego znaczenia „huele”?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
olor(zapach, woń)Rzeczownik
olido(pachniał (imiesłów przeszły))Przymiotnik
oler(pachnieć (bezokolicznik))Czasownik
🎵 Rymy
suelecuele
📚 Etymologia

Pochodzi od łacińskiego czasownika *olēre*, oznaczającego „wydzielać zapach”. Nieregularne dodanie 'h' w języku hiszpańskim nastąpiło, ponieważ dźwięk *ue* na początku słowa często z czasem nabierał niemej litery 'h' (podobnie jak w *hueso*).

Pierwsze odnotowanie: Medieval Spanish

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: olerFrench: odorant

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Dlaczego „oler” zmienia się w „huele”?

'Oler' to czasownik nieregularny, który w wielu formach czasu teraźniejszego podlega zmianie rdzenia O>UE (huelo, hueles, huele, huelen). Jest to jeden z niewielu czasowników, które używają początkowego 'H', aby pomieścić dźwięk 'ue' na początku słowa.

Czy „huele” wymaga przyimka?

Tak, przy opisywaniu *źródła* zapachu, po 'huele' musi następować przyimek 'a' (do). Przykład: 'Huele a pan caliente' (Pachnie *jak* [dosłownie „do”] ciepły chleb).