olor
“olor” znaczy “zapach” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
zapach, woń
Również: aromat
📝 W użyciu
¡Qué buen olor tiene este café!
A1Ależ wspaniały zapach ma ta kawa!
El olor a gasolina me da dolor de cabeza.
A2Zapach benzyny przyprawia mnie o ból głowy.
Ese olor extraño viene de la cocina.
A2Z kuchni dochodzi ta dziwna woń.
ślad, poszlaka
Również: reputacja
📝 W użyciu
Había olor a traición en su discurso.
B2W jego przemowie wyczuwało się ślad zdrady.
Esa empresa siempre ha tenido olor a corrupción.
C1Ta firma zawsze miała poszlakę korupcji (złą reputację z powodu korupcji).
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: olor
Pytanie 1 z 2
Które zdanie używa 'olor' w sensie przenośnym (ślad lub wskazówka)?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Słowo 'olor' pochodzi bezpośrednio od łacińskiego słowa *odor*, które oznaczało 'zapach' lub 'perfumy'. Jest to bardzo stare słowo związane z aktem odbierania zapachów.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'olor' jest rodzaju męskiego czy żeńskiego?
'Olor' jest rodzaju męskiego. Należy używać 'el olor' lub 'un olor', nigdy 'la olor', mimo że kończy się na literę 'r'.
Jaka jest różnica między 'olor' a 'aroma'?
Oba oznaczają 'zapach', ale 'aroma' jest prawie zawsze zarezerwowane dla przyjemnych, naturalnych lub apetycznych zapachów (jak kawa czy kwiaty). 'Olor' jest bardziej ogólne i może być neutralne lub negatywne.

