Inklingo

entendiste

en-ten-DEES-tehen.tenˈdis.te

entendiste znaczy Czy zrozumiałeś? po hiszpańsku (Używane nieformalnie do sprawdzenia zrozumienia.).

Czy zrozumiałeś?

Również: Zrozumiałeś.
CzasownikA1The base verb 'entender' is stem-changing (e>ie in the present tense), but it is regular in the Preterite tense. er
Stylizowana ilustracja przedstawiająca jedną osobę zadającą pytanie, a drugą potakującą w geście potwierdzenia, że zrozumiała informację.
infinitiveentender
gerundentendiendo
past Participleentendido

📝 W użyciu

Te lo dije despacio, ¿entendiste?

A1

Powiedziałem ci powoli, zrozumiałeś?

Cuando me explicaste el problema, entendiste que no era mi culpa.

A2

Kiedy wyjaśniłeś mi problem, zrozumiałeś, że to nie moja wina.

No, no entendiste la diferencia entre los dos sistemas.

B1

Nie, nie zrozumiałeś różnicy między tymi dwoma systemami.

Powiązania słów

Synonimy

  • comprendiste (czy zrozumiałeś?)
  • captaste (złapałeś/zrozumiałeś to?)

Antonimy

  • confundiste (pomyliłeś)

Częste kolokacje

  • ¿Entendiste el mensaje?Czy zrozumiałeś wiadomość?
  • No entendiste nada.Nie zrozumiałeś niczego.

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedentiende
yoentiendo
entiendes
ellos/ellas/ustedesentienden
nosotrosentendemos
vosotrosentendéis

imperfect

él/ella/ustedentendía
yoentendía
entendías
ellos/ellas/ustedesentendían
nosotrosentendíamos
vosotrosentendíais

preterite

él/ella/ustedentendió
yoentendí
entendiste
ellos/ellas/ustedesentendieron
nosotrosentendimos
vosotrosentendisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedentienda
yoentienda
entiendas
ellos/ellas/ustedesentiendan
nosotrosentendamos
vosotrosentendáis

imperfect

él/ella/ustedentendiera
yoentendiera
entendieras
ellos/ellas/ustedesentendieran
nosotrosentendiéramos
vosotrosentendierais

Tłumacz na hiszpański

Słowa, które tłumaczą się na "entendiste" po hiszpańsku:

czy zrozumiałeś?zrozumiałeś.

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: entendiste

Pytanie 1 z 2

Jeśli rozmawiasz ze swoim szefem, której formy czasownika powinieneś użyć zamiast „entendiste”?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
visteinsististe
📚 Etymologia

Czasownik „entender” pochodzi od łacińskiego czasownika *intendere*, który pierwotnie oznaczał „wyciągać” lub „kierować uwagę na”. Z czasem znaczenie ewoluowało od kierowania uwagi do pojmowania idei.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: entendesteFrench: entendre

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy „entendiste” jest częściej używane jako pytanie czy stwierdzenie?

W codziennej rozmowie „entendiste” jest najczęściej używane jako szybkie pytanie: „¿Entendiste?” (Czy zrozumiałeś?). Kiedy jest używane jako stwierdzenie, zazwyczaj potwierdza fakt: „Sí, entendiste bien” (Tak, zrozumiałeś dobrze).

Dlaczego podstawowy czasownik „entender” zmienia się na „entiendo” w czasie teraźniejszym, ale „entendiste” nie ma tej zmiany?

Hiszpańskie czasowniki często mają nieprzewidywalne zmiany tylko w określonych czasach. „Entender” jest czasownikiem „nieregularnym” w czasie teraźniejszym (samogłoska „e” zmienia się na „ie”), ale jest całkowicie regularny w czasie przeszłym prostym (Pretérito), więc nie występuje zmiana samogłoski.