Inklingo

enviamos

en-bee-AH-mohsenˈbjamos

enviamos znaczy wysyłamy po hiszpańsku (czynność teraźniejsza dziejąca się teraz lub regularnie).

wysyłamy, wysłaliśmy

Również: wysyłamy
CzasownikA1regular ar
Grupa ludzi razem wkłada zapieczętowaną kopertę do niebieskiej skrzynki pocztowej.
past Participleenviado
infinitiveenviar
gerundenviando

📝 W użyciu

Nosotros enviamos un correo electrónico cada mañana.

A1

Wysyłamy e-mail każdego ranka.

Ayer enviamos el paquete por correo.

A1

Wczoraj wysłaliśmy paczkę pocztą.

Enviamos la información que nos pediste.

A2

Wysyłamy informacje, o które nas prosiliście.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • enviamos un mensajewysyłamy wiadomość
  • enviamos saludoswysyłamy pozdrowienia
  • enviamos por correowysyłamy pocztą

🔄 Koniugacje

subjunctive

present

ellos/ellas/ustedesenvíen
vosotrosenviéis
él/ella/ustedenvíe
nosotrosenviemos
envíes
yoenvíe

imperfect

ellos/ellas/ustedesenviaran
vosotrosenviarais
él/ella/ustedenviara
nosotrosenviáramos
enviaras
yoenviara

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesenviaron
vosotrosenviasteis
él/ella/ustedenvió
nosotrosenviamos
enviaste
yoenvié

imperfect

ellos/ellas/ustedesenviaban
vosotrosenviabais
él/ella/ustedenviaba
nosotrosenviábamos
enviabas
yoenviaba

present

ellos/ellas/ustedesenvían
vosotrosenviáis
él/ella/ustedenvía
nosotrosenviamos
envías
yoenvío

Tłumacz na hiszpański

Słowa, które tłumaczą się na "enviamos" po hiszpańsku:

wysłaliśmywysyłamy

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: enviamos

Pytanie 1 z 2

Jeśli powiesz „Ayer enviamos la carta”, jakiego czasu używasz?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
hablamoscaminamos
📚 Etymologia

Od łacińskiego „inviare”, które pochodzi od „in-” (do) i „via” (droga), dosłownie oznaczającego „puścić coś w drogę”.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

French: envoyéEnglish: envoy

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy „enviamos” to czas teraźniejszy czy przeszły?

To oba! W języku hiszpańskim forma „nosotros” dla czasowników -ar jest identyczna w czasie teraźniejszym i prostym czasie przeszłym (pretérito perfecto simple).

Jak odróżnić „enviamos” od „mandamos”?

Są one prawie identyczne w znaczeniu. „Enviar” jest nieco bardziej formalne i bardzo powszechne w odniesieniu do poczty/paczek, podczas gdy „mandar” jest częściej używane w swobodnej rozmowie.