escribió
“escribió” znaczy “napisał/napisała” po hiszpańsku (On, Ona lub Pan/Pani zakończył/zakończyła czynność pisania).

📝 W użyciu
Ella escribió una carta a su abuela la semana pasada.
A1Ona napisała list do babci w zeszłym tygodniu.
El periodista escribió el artículo en solo una hora.
A2Dziennikarz napisał artykuł w zaledwie godzinę.
Usted escribió la mejor propuesta, por eso ganó el contrato.
B1Pan/Pani napisał/napisała najlepszą propozycję, dlatego wygrał/wygrała Pan/Pani kontrakt.
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: escribió
Pytanie 1 z 1
Które zdanie poprawnie używa 'escribió'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Czasownik 'escribir' pochodzi bezpośrednio od łacińskiego czasownika *scrībere*, oznaczającego 'pisać, rysować lub zaznaczać'. Hiszpański zachował podstawowe znaczenie, ewoluując brzmienie przez wieki.
Pierwsze odnotowanie: 10th century (in early Romance texts)
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'escribió' jest czasownikiem nieregularnym?
Nie, nie w tym czasie! Czasownik 'escribir' w czasie Pretérito Perfecto Simple odmienia się zgodnie ze standardowym wzorcem dla czasowników zakończonych na '-ir'. Jedyną nieregularnością w czasowniku 'escribir' jest forma jego imiesłowu przeszłego, która brzmi 'escrito' (a nie 'escribido').
Skąd mam wiedzieć, czy 'escribió' oznacza 'on napisał', czy 'ona napisała'?
Potrzebny jest kontekst! W języku hiszpańskim często pomija się podmiot (on/ona), ponieważ końcówka czasownika wskazuje, kto wykonał czynność. Spójrz na otaczające zdania, aby zobaczyć, czy podmiotem jest 'él' (on), 'ella' (ona), czy 'usted' (formalne ty).