escuchado
“escuchado” znaczy “wysłuchany” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
wysłuchany
Również: usłyszany
📝 W użyciu
Nunca he escuchado una ópera en vivo.
A1Nigdy nie słuchałem opery na żywo.
¿Quién ha escuchado ese extraño ruido?
A2Kto słyszał ten dziwny hałas?
usłyszany
Również: wysłuchany, cieszący się sławą
📝 W użyciu
Era un consejo muy escuchado entre los estudiantes.
B2Była to rada, której wielu studentów słuchało.
Las palabras escuchadas en la radio resultaron ser falsas.
B2Słowa usłyszane w radiu okazały się fałszywe.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: escuchado
Pytanie 1 z 1
W którym zdaniu 'escuchado' jest użyte jako PRZYMIOTNIK?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
'Escuchado' pochodzi od czasownika 'escuchar', który wywodzi się od łacińskiego słowa *auscultare*, oznaczającego 'słuchać uważnie' lub 'słuchać z uwagą'. Słowo to zastąpiło starsze łacińskie określenie prostego słyszenia (*audire*), podkreślając akt zwracania szczególnej uwagi.
Pierwsze odnotowanie: Medieval Spanish (as *escuchar* forms)
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'escuchado' a 'oído'?
'Escuchado' (od *escuchar*) implikuje dobrowolne działanie i uwagę, co oznacza 'wysłuchany'. 'Oído' (od *oír*) odnosi się do prostego fizycznego postrzegania dźwięku, co oznacza 'usłyszany'. Używasz 'escuchado', gdy zwracasz uwagę, a 'oído', gdy dźwięk po prostu dociera do twoich uszu.
Czy 'escuchado' kiedykolwiek zmienia formę, gdy używam go z 'haber'?
Nie, jest ustalone jako 'escuchado', gdy jest używane z 'haber' (mieć). Jedynym przypadkiem, gdy zmienia się na 'escuchada', 'escuchados' lub 'escuchadas', jest sytuacja, gdy działa jako przymiotnik lub gdy jest używane w stronie biernej z czasownikiem 'ser' (być).

