hablado
“hablado” znaczy “powiedziany” po hiszpańsku. Ma 3 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
powiedziany
Również: rozmówiony
📝 W użyciu
He hablado con mi madre esta mañana.
A2Porozmawiałem z mamą dziś rano.
¿Has hablado ya con el profesor?
A2Czy już rozmawiałeś z profesorem?
Nunca habíamos hablado de eso.
B1Nigdy o tym nie rozmawialiśmy.
mówiony
Również: ustny
📝 W użyciu
El español hablado en Cuba es muy rápido.
B1Mówiony hiszpański na Kubie jest bardzo szybki.
Prefiero la comunicación hablada a los mensajes de texto.
B2Preferuję komunikację mówioną nad wiadomościami tekstowymi.
Los cuentos eran parte de una tradición hablada.
B2Historie były częścią tradycji ustnej.
sposób mówienia
Również: mowa, akcent
📝 W użyciu
Tiene el hablado típico de los argentinos.
B2Ma typowy sposób mówienia Argentyńczyków.
Reconocí su hablado andaluz inmediatamente.
C1Natychmiast rozpoznałem jego andaluzyjski akcent.
Su hablado es muy educado y formal.
B2Jego sposób mówienia jest bardzo uprzejmy i formalny.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: hablado
Pytanie 1 z 1
Które zdanie używa 'hablado' do opisania rzeczownika (jako przymiotnika)?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od 'hablar', hiszpańskiego czasownika oznaczającego 'mówić'. Samo 'hablar' wyewoluowało z łacińskiego słowa 'fabulari', które oznaczało 'rozmawiać' lub 'gadać'. 'Hablado' to forma imiesłowu przeszłego, oznaczająca, że czynność została zakończona.
Pierwsze odnotowanie: Around the 12th century.
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'hablado' a 'hablada'?
Świetne pytanie! 'Hablado' to forma domyślna. Używasz 'hablada' tylko wtedy, gdy działa jako słowo opisujące (przymiotnik) dla rzeczownika rodzaju żeńskiego. Na przykład, 'el idioma hablado' (język mówiony), ale 'la lengua hablada' (język mówiony).
Czy mogę powiedzieć 'Estoy hablado' tak jak mówię 'Estoy cansado'?
Nie, to częsty punkt nieporozumień. Chociaż oba są imiesłowami przeszłymi, 'hablado' nie działa z 'estar', aby opisać stan. Aby powiedzieć 'Mówię', używasz innej formy: 'Estoy hablando'. Aby powiedzieć 'Porozmawiałem/Porozmawiałam', używasz 'He hablado'.


