Inklingo

dicho

DEE-chohˈdi.t͡ʃo

powiedział

Również: powiedziała
Przyjazna postać z kreskówki stojąca na wzgórzu, która właśnie skończyła mówić, z jasnoniebieską bańką unoszącą się z jej ust, symbolizującą zakończoną czynność mówienia.
infinitivedecir
gerunddiciendo
past Participledicho

📝 W użyciu

Ya te he dicho la verdad.

A2

Już powiedziałem ci prawdę.

¿Qué has dicho? No te oí.

A2

Co powiedziałeś? Nie słyszałem cię.

Nos han dicho que la tienda está cerrada.

B1

Powiedzieli nam, że sklep jest zamknięty.

Powiązania słów

Częste kolokacje

  • he dichopowiedziałem
  • haber dichopowiedzieć
  • lo dichoto, co zostało powiedziane

Idiomy i wyrażenia

  • Dicho y hechoPowiedziane i zrobione.

powiedzenie

Również: przysłowie, wyrażenie
Miła babcia pochylająca się i szepcząca kawałek tradycyjnej mądrości do ucha swojego ciekawskiego wnuka w słonecznym ogrodzie, symbolizując przekazanie powiedzenia lub przysłowia.

📝 W użyciu

Como dice el dicho, 'más vale tarde que nunca'.

B1

Jak mówi przysłowie: 'lepiej późno niż wcale'.

Mi abuela siempre tiene un dicho para cada situación.

B1

Moja babcia zawsze ma powiedzenie na każdą sytuację.

Del dicho al hecho hay mucho trecho.

B2

Istnieje duża przepaść między tym, co się mówi, a tym, co się robi. (Samo w sobie idiom!)

Powiązania słów

Synonimy

  • refrán (przysłowie, powiedzenie)
  • expresión (wyrażenie)
  • proverbio (przysłowie)

Częste kolokacje

  • un dicho popularpopularne powiedzenie
  • según el dichowedług powiedzenia

wspomniany

Również: rzeczony, wspomniany
PrzymiotnikmB2formal
Zbliżenie dłoni dorosłego, która zdecydowanie wskazuje na konkretny, jaskrawoczerwony zwój leżący na biurku z mahoniu, wyróżniając go jako 'wspomniany' przedmiot.

📝 W użyciu

Dicho documento debe ser firmado por el gerente.

B2

Wspomniany dokument musi zostać podpisany przez kierownika.

Una vez aprobada dicha ley, entra en vigor inmediatamente.

C1

Po zatwierdzeniu wspomnianej ustawy wchodzi ona w życie natychmiast.

La persona en dicha fotografía es mi abuelo.

B2

Osoba na zdjęciu, o której mowa, to mój dziadek.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • dicho documentowspomniany dokument
  • dicha personawspomniana osoba

🗣️ Ćwicz w łamańcu językowym

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: dicho

Pytanie 1 z 2

Które zdanie używa 'dicho' w znaczeniu 'powiedzenie' lub 'przysłowie'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi bezpośrednio od łacińskiego słowa 'dictus', które jest imiesłowem przeszłym czasownika 'dīcere', oznaczającego 'mówić' lub 'przemawiać'. Zachowało bardzo podobną formę i funkcję na przestrzeni wieków.

Pierwsze odnotowanie: Around the 10th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: ditoItalian: dettoFrench: dit

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'dicho' a 'dijo'?

Świetne pytanie! Oba pochodzą od 'decir' (mówić), ale są używane inaczej. 'Dijo' to czas przeszły prosty, oznaczający 'on/ona/pan/pani powiedział/a' (np. 'Él dijo la verdad'). 'Dicho' to imiesłów przeszły, używany z czasownikiem posiłkowym 'haber' oznaczającym 'powiedział/a' (np. 'Él ha dicho la verdad').

Czy mogę używać 'dicho' jako przymiotnika w zwykłej rozmowie?

Możesz, ale zabrzmi to dość formalnie. W swobodnej rozmowie, zamiast 'dicho libro' (wspomniana książka), znacznie naturalniej jest powiedzieć 'ese libro' (ta książka) lub 'el libro que mencionaste' (książka, którą wspomniałeś/aś).