Inklingo

estadounidenses

es-ta-doh-oo-nee-DEN-sesestaðouni'ðenses

Amerykanie

Również: Obywatele USA
Mexico
Zróżnicowana grupa trzech przyjaznych, uśmiechniętych osób stojących razem, trzymających małe flagi Stanów Zjednoczonych.

📝 W użyciu

Muchos estadounidenses viajan a Europa en verano.

B1

Wielu Amerykanów podróżuje latem do Europy.

Las estadounidenses que conocimos eran muy amables.

B2

Poznane Amerykanki były bardzo miłe.

Los estadounidenses prefieren el café filtrado al espresso.

B1

Amerykanie wolą kawę filtrowaną od espresso.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • los jóvenes estadounidensesmłodzi Amerykanie
  • los votantes estadounidensesamerykańscy wyborcy

USA

Również: Amerykański
Majestatyczny bielik amerykański siedzący na gałęzi, symbolizujący rządy i kulturę USA.

📝 W użyciu

Las políticas estadounidenses han cambiado mucho este año.

B2

Polityka USA zmieniła się znacznie w tym roku.

Muchos productos estadounidenses son populares aquí.

B1

Wiele amerykańskich produktów jest tu popularnych.

Los coches deportivos estadounidenses suelen ser muy grandes.

B2

Amerykańskie samochody sportowe są zazwyczaj bardzo duże.

Powiązania słów

Częste kolokacje

  • los intereses estadounidensesinteresy USA
  • las empresas estadounidensesamerykańskie firmy

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: estadounidenses

Pytanie 1 z 2

Które zdanie poprawnie używa 'estadounidenses' jako rzeczownika?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
canadiensescostarricenses
📚 Etymologia

Słowo to jest połączeniem 'Estado' (Państwo) i 'Unido' (Zjednoczone), z popularną hiszpańską końcówką '-ense', która oznacza 'należący do' lub 'pochodzący z'. Jest to bardzo precyzyjny sposób na określenie 'ze Stanów Zjednoczonych'.

Pierwsze odnotowanie: 19th century (as the country's influence grew)

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

¿Cuál es la diferencia entre 'estadounidense' y 'americano'?

'Estadounidense' to precyzyjny, formalny i neutralny sposób odnoszenia się do osoby lub rzeczy ze Stanów Zjednoczonych. 'Americano' odnosi się do każdego z kontynentu Ameryki (Północnej, Środkowej lub Południowej). Chociaż wiele osób używa 'americano' nieformalnie w odniesieniu do obywateli USA, 'estadounidense' jest zawsze jaśniejsze i mniej dwuznaczne.

Dlaczego to słowo jest tak długie?

Jest długie, ponieważ łączy dwa słowa – 'Estado' i 'Unido' – w jeden opisowy termin. Pomyśl o tym jako o jednym, połączonym słowie określającym narodowość, które jasno wskazuje pochodzenie jako 'Stany Zjednoczone'.