fantasma
“fantasma” znaczy “duch” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
duch
Również: widmo, zjawa
📝 W użyciu
Dicen que un viejo fantasma vive en ese castillo abandonado.
A2Mówią, że stary duch mieszka w tym opuszczonym zamku.
Mi hermano vio el fantasma de una mujer en el espejo.
B1Mój brat zobaczył widmo kobiety w lustrze.
popisujący się
Również: udawacz, gaduła
📝 W użyciu
No le hagas caso, solo es un fantasma que habla mucho pero no hace nada.
B2Nie zwracaj na niego uwagi, on tylko popisuje się i dużo mówi, ale nic nie robi.
Pensé que era millonario, pero resultó ser un fantasma.
C1Myślałem, że jest milionerem, ale okazał się udawaczem.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: fantasma
Pytanie 1 z 2
Jeśli usłyszysz kogoś mówiącego, 'Mi vecino es un fantasma', co najprawdopodobniej próbuje przekazać?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Słowo pochodzi od łacińskiego *phantasma* i greckiego *phántasma*, oznaczającego 'wygląd' lub 'zjawa'. Zawsze było związane z rzeczami, które są widziane, ale nie są fizycznie realne.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'fantasma' jest rodzaju męskiego czy żeńskiego?
'Fantasma' jest zawsze rzeczownikiem rodzaju męskiego, dlatego używa się 'el' (el fantasma). Jest to ważny wyjątek, podobnie jak w przypadku słów takich jak 'el problema' czy 'el idioma'.
Czy 'fantasma' może być używane jako przymiotnik oznaczający 'widmowy'?
Chociaż słowo 'fantasmal' jest właściwym przymiotnikiem ('widmowy'), 'fantasma' jest czasami umieszczane po rzeczowniku, aby go opisać, jak w 'ciudad fantasma' (miasto widmo).

