fantástica
“fantástica” znaczy “fantastyczny” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
fantastyczny, cudowny
Również: świetny, niesamowity
📝 W użyciu
La película fue fantástica; me encantó el final.
A1Film był fantastyczny; podobał mi się koniec.
Tienes una voz fantástica para cantar.
A2Masz fantastyczny głos do śpiewania.
¡Qué idea tan fantástica! Vamos a hacerlo.
A1Co za fantastyczny pomysł! Zróbmy to.
fantastyczny, fikcyjny
Również: nierzeczywisty
📝 W użyciu
Ella prefiere la literatura fantástica a la histórica.
B1Ona woli literaturę fantastyczną (literaturę fantasy) od literatury historycznej.
La criatura fantástica tenía alas y escamas de colores.
B2Fantastyczne stworzenie miało skrzydła i kolorowe łuski.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: fantástica
Pytanie 1 z 1
Które zdanie używa 'fantástica' w jego dosłownym znaczeniu (związanym z wyobraźnią/fikcją)?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od łacińskiego słowa *fantasticus*, które z kolei wywodzi się od greckiego *phantastikós*, oznaczającego 'zdolny do wyobrażania sobie' lub 'wyobrażony'. Rdzeń wiąże się z ideą 'uczynienia widzialnym' lub 'pokazania'.
Pierwsze odnotowanie: 15th century (in Spanish)
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Dlaczego 'fantástica' ma znak akcentu?
W języku hiszpańskim akcent zazwyczaj pada na przedostatnią sylabę. Ponieważ 'fantástica' wymaga akcentu na trzeciej sylabie od końca (fan-TÁS-ti-ca), potrzebny jest znak akcentu nad 'a', aby pokazać, gdzie należy położyć nacisk na słowo podczas mówienia.
Kiedy powinienem/powinnam używać 'fantástica' zamiast 'fantástico'?
Używasz 'fantástica', gdy rzecz, którą opisujesz, jest rodzaju żeńskiego (jak 'la playa' lub 'la cena'). Używasz 'fantástico', gdy rzecz jest rodzaju męskiego (jak 'el libro' lub 'el coche').

