fauna
“fauna” znaczy “dzika przyroda” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
dzika przyroda
Również: fauna
📝 W użyciu
La fauna de las islas Galápagos es única en el mundo.
A2Fauna wysp Galapagos jest unikatowa na świecie.
Es importante proteger la fauna silvestre de los incendios.
B1Ważne jest, aby chronić dziką przyrodę przed pożarami.
El guía nos explicó los detalles de la fauna local.
B1Przewodnik wyjaśnił nam szczegóły dotyczące lokalnej fauny.
tłum
Również: zoo
📝 W użyciu
Hay una fauna muy extraña en este bar nocturno.
B2W tym nocnym barze jest bardzo dziwny tłum.
Me gusta observar la fauna urbana en el parque.
C1Lubię obserwować miejskie postacie w parku.
Vocabulary Collections
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: fauna
Pytanie 1 z 3
Jeśli mówisz o ptakach, ssakach i owadach żyjących w lesie, które słowo jest najbardziej profesjonalne?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Od łacińskiego 'Fauna', która była rzymską boginią pól i siostrą lub żoną Fauna, boga zwierząt i przyrody.
Pierwsze odnotowanie: 18th Century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'fauna' jest zawsze w liczbie pojedynczej?
Tak, w 99% przypadków. Jest to rzeczownik zbiorowy (jak 'rodzina' lub 'drużyna'). 'Faunas' używa się tylko wtedy, gdy porównuje się faunę wielu różnych regionów.
Jaka jest różnica między 'fauna' a 'animales'?
'Animales' to ogólne słowo oznaczające zwierzęta. 'Fauna' to termin zbiorowy używany do opisania całego życia zwierzęcego w określonym miejscu lub czasie.
Czy używanie 'fauna' do opisu ludzi jest niegrzeczne?
Może być. Często używa się tego ironicznie lub humorystycznie. Jeśli użyjesz tego do opisania swoich przyjaciół na imprezie, jest w porządku. Jeśli użyjesz tego do opisania grupy, której nie lubisz, brzmi to tak, jakbyś porównywał ich do dzikich zwierząt.

