Inklingo

gremio

GREH-mee-ohˈɡɾemjo

gremio znaczy związek zawodowy po hiszpańsku (grupa pracowników tego samego zawodu).

związek zawodowy, cech

Również: zawód, stowarzyszenie
Argentina and Uruguay
Grupa cieśli w pasujących fartuchach stojąca razem, trzymająca drewniane deski i narzędzia.

📝 W użyciu

El gremio de taxistas está en huelga hoy.

A2

Związek taksówkarzy strajkuje dzisiaj.

En la Edad Media, cada gremio tenía sus propias reglas.

B1

W średniowieczu każdy cech miał swoje własne zasady.

Es un honor ser parte del gremio de escritores.

B2

To zaszczyt być częścią środowiska pisarzy.

Powiązania słów

Synonimy

  • sindicato (związek zawodowy)
  • asociación (stowarzyszenie)
  • cofradía (bractwo/cech)

Antonimy

  • individuo (jednostka)
  • desunión (brak jedności)

Częste kolokacje

  • gremio profesionalzrzeszenie zawodowe
  • líder gremiallider związku zawodowego
  • pertenecer al gremionależeć do cechu/związku

Idiomy i wyrażenia

  • Cosas del gremioRzeczy, które zrozumieją tylko osoby wykonujące ten konkretny zawód.

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: gremio

Pytanie 1 z 3

Które z poniższych jest najlepszym tłumaczeniem dla 'el gremio de panaderos'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
gremial(dotyczący związku zawodowego lub cechu)Przymiotnik
gremialista(członek związku zawodowego)Rzeczownik
gremialismo(członkostwo w związku zawodowym)Rzeczownik
🎵 Rymy
premiobohemio
📚 Etymologia

Od łacińskiego 'gremium', które pierwotnie oznaczało 'łono' lub 'pierś'. Reprezentuje grupę ludzi zebranych blisko siebie, jakby trzymanych na łonie.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: gremium (legal term for 'the heart of')Portuguese: grêmio

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy słowo 'gremio' jest nadal używane, czy tylko w kontekście historycznym?

Jest nadal bardzo w użyciu! Chociaż opisuje historyczne cechy, w wielu krajach hiszpańskojęzycznych odnosi się do współczesnych związków zawodowych i stowarzyszeń zawodowych.

Jaka jest różnica między 'gremio' a 'sindicato'?

Sindicato' to oficjalna organizacja prawna zajmująca się prawami pracowniczymi. 'Gremio' to szersze pojęcie, które może oznaczać związek prawny, ale odnosi się również do całej społeczności osób wykonujących dany zawód.

Czy istnieje słowo 'gremia', jeśli pracownicy to kobiety?

Nie. Nawet jeśli wszyscy członkowie to kobiety, słowo pozostaje 'el gremio'. Jest to rzeczownik rodzaju męskiego, który nie zmienia swojej końcówki.