hada
“hada” znaczy “wróżka” po hiszpańsku (mityczne stworzenie).
wróżka
Również: duszek
📝 W użyciu
El hada madrina convirtió la calabaza en un carruaje.
A1Wróżka chrzestna zamieniła dynię w karocę.
Mi hermana pequeña cree que las hadas le traen regalos.
A2Moja młodsza siostra wierzy, że wróżki przynoszą jej prezenty.
Dicen que el hada de los dientes visita a los niños por la noche.
B1Mówią, że Zębowa Wróżka odwiedza dzieci w nocy.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: hada
Pytanie 1 z 1
Które zdanie poprawnie używa rodzajnika ze słowem 'hada'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Słowo 'hada' pochodzi od łacińskiego słowa *fātum*, które oznaczało 'los' lub 'przeznaczenie'. Z czasem ewoluowało w ideę potężnej kobiety lub ducha, który kontrolował czyjś los.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Dlaczego mówimy 'el hada', skoro 'hada' to rzeczownik rodzaju żeńskiego?
Jest to specjalna zasada wymowy w języku hiszpańskim. Kiedy rzeczownik rodzaju żeńskiego zaczyna się od akcentowanego dźwięku 'a' (jak w 'hada'), tymczasowo zamieniamy 'la' na 'el', aby zapobiec zlewaniu się dwóch dźwięków 'a', co ułatwia wymowę. Słowo samo w sobie jest jednak nadal rodzaju żeńskiego!
Czy ta zasada dotyczy innych słów?
Tak, dotyczy innych żeńskich rzeczowników, które zaczynają się od akcentowanego dźwięku 'a', takich jak 'el agua' (woda) i 'el águila' (orzeł). Ale pamiętaj, tylko w liczbie pojedynczej!