hagáis
“hagáis” znaczy “wy (wszyscy) robicie” po hiszpańsku (przy wyrażaniu życzenia, wątpliwości lub polecenia do grupy).
wy (wszyscy) robicie
Również: wy (wszyscy) robicie/tworzycie
📝 W użyciu
No quiero que hagáis ruido.
B1Nie chcę, żebyście robili hałasu.
Es mejor que lo hagáis mañana.
B1Lepiej, żebyście zrobili to jutro.
¡No lo hagáis!
A2Nie róbcie tego! (mówiąc do grupy)
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: hagáis
Pytanie 1 z 1
Które zdanie poprawnie używa 'hagáis', aby powiedzieć grupie znajomych, żeby nie zrobiła bałaganu?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od łacińskiego słowa 'facere', które oznacza robić lub tworzyć. Przez wieki 'f' w języku hiszpańskim przekształciło się w nieme 'h', prowadząc do 'hacer' i jego różnych form, takich jak 'hagáis'.
Pierwsze odnotowanie: 12th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'hacéis' a 'hagáis'?
'Hacéis' odnosi się do faktów (np. 'Wy wszyscy odrabiacie pracę domową codziennie'). 'Hagáis' odnosi się do uczuć, możliwości lub poleceń (np. 'Chcę, żebyście odrobili pracę domową').
Czy muszę się tego uczyć, jeśli podróżuję tylko do Meksyku?
Niekoniecznie. W Meksyku i całej Ameryce Łacińskiej ludzie używają formy 'hagan' zamiast 'hagáis'.