harías
“harías” znaczy “zrobiłbyś” po hiszpańsku (hipotetyczna czynność (liczba pojedyncza, nieformalna)).
zrobiłbyś, zrobiłbyś
Również: co byś zrobił?
📝 W użyciu
¿Qué harías si ganaras la lotería?
B1Co byś zrobił, gdybyś wygrał na loterii?
Si tuvieras tiempo, ¿qué tipo de pastel harías?
B1Gdybyś miał czas, jaki rodzaj ciasta byś zrobił?
Yo no harías eso. Es demasiado arriesgado.
B2Nie zrobiłbym tego. To zbyt ryzykowne.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: harías
Pytanie 1 z 2
Które polskie zdanie najlepiej tłumaczy „¿Qué harías si pudieras volar?”
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Czasownik „hacer” pochodzi od łacińskiego czasownika *facere*, oznaczającego „robić” lub „czynić”. Forma warunkowa „harías” ewoluowała przez połączenie nieregularnego rdzenia przyszłego (*har-*) z końcówkami czasu przeszłego niedokonanego czasowników -er/-ir.
Pierwsze odnotowanie: Old Spanish (around 10th-12th century)
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Dlaczego „harías” pisze się z akcentem?
Znak akcentu nad „í” (harías) jest potrzebny, aby przerwać dźwięk samogłoski i stworzyć dodatkową sylabę. Ten znak informuje, aby akcentować dźwięk „i”, zapewniając, że słowo brzmi jak /ah-REE-ahs/.
Jak użyć formalnej wersji „harías”?
Jeśli mówisz formalnie do kogoś, kogo nazywasz „usted”, użyłbyś formy „haría” (tej samej formy co „él” lub „ella”). Na przykład: „¿Qué haría usted?”