Inklingo

hice

ee-sehˈiθe

hice znaczy zrobiłem/zrobiłam po hiszpańsku (Ogólne czynności).

zrobiłem/zrobiłam, uczyniłem/uczyniłam

Również: spakowałem/spakowałam, zapytałem/zapytałam, wziąłem/wzięłam
CzasownikA1irregular er
Szczęśliwe dziecko z dumą trzymające świeżo upieczone i udekorowane ciasto.
infinitivehacer
gerundhaciendo
past Participlehecho

📝 W użyciu

Hice mi tarea anoche.

A1

Zrobiłem/Zrobiłam pracę domową wczoraj wieczorem.

Hice un pastel de chocolate para la fiesta.

A1

Zrobiłem/Zrobiłam ciasto czekoladowe na imprezę.

Ayer hice ejercicio en el parque.

A2

Wczoraj ćwiczyłem/ćwiczyłam w parku.

¿Qué hice mal?

A2

Co zrobiłem/zrobiłam źle?

Powiązania słów

Synonimy

  • realicé (zrealizowałem/zrealizowałam / wykonałem/wykonałam)
  • elaboré (opracowałem/opracowałam / przygotowałem/przygotowałam)

Antonimy

  • deshice (rozwiązałem/rozwiązałam / cofnąłem/cofnęłam)

Częste kolokacje

  • hice la camapościeliłem/pościeliłam łóżko
  • hice una preguntazadałem/zadałam pytanie
  • hice la comprazrobiłem/zrobiłam zakupy spożywcze
  • hice un amigozaprzyjaźniłem/zaprzyjaźniłam się

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedhace
yohago
haces
ellos/ellas/ustedeshacen
nosotroshacemos
vosotroshacéis

imperfect

él/ella/ustedhacía
yohacía
hacías
ellos/ellas/ustedeshacían
nosotroshacíamos
vosotroshacíais

preterite

él/ella/ustedhizo
yohice
hiciste
ellos/ellas/ustedeshicieron
nosotroshicimos
vosotroshicisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedhaga
yohaga
hagas
ellos/ellas/ustedeshagan
nosotroshagamos
vosotroshagáis

imperfect

él/ella/ustedhiciera
yohiciera
hicieras
ellos/ellas/ustedeshicieran
nosotroshiciéramos
vosotroshicierais

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: hice

Pytanie 1 z 1

Które zdanie poprawnie używa formy czasu przeszłego od 'hacer'? 'Ayer, yo ___ la cena para mi familia.'

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

'Hice' pochodzi od czasownika 'hacer', który wywodzi się od łacińskiego słowa 'facere', oznaczającego 'robić' lub 'czynić'. Wiele angielskich słów, takich jak 'factory', 'manufacture' i 'fact', ma ten sam starożytny rdzeń!

Pierwsze odnotowanie: Evolved from Latin into Old Spanish forms around the 10th century.

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: fazerFrench: faireItalian: fare

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Dlaczego dla 'on/ona zrobił/zrobiła' jest 'hizo', a dla 'ja zrobiłem/zrobiłam' jest 'hice'? Dlaczego nie 'hico'?

Świetne pytanie! Chodzi o zachowanie spójności dźwięku. W języku hiszpańskim litera 'c' przed 'o' daje twardy dźwięk 'k' (jak w 'coco'). Aby zachować miękki dźwięk 's' z 'hacer', pisownia zmienia się na 'z', dając nam 'hizo'. Dzieje się tak w wielu czasownikach!

Jaka jest różnica między 'hice' a 'hacía'?

Pomyśl o tym tak: 'hice' odnosi się do czegoś, co ZROBIŁEŚ/ZROBIŁAŚ (jedna, zakończona czynność), np. 'Hice la tarea' (Zrobiłem pracę domową). 'Hacía' odnosi się do czegoś, co ZWYKLE ROBIŁEŚ/ROBIŁAŚ lub ROBIŁEŚ/ROBIŁAŚ (czynność powtarzająca się lub trwająca), np. 'Hacía la tarea cuando llamaste' (Robiłem pracę domową, kiedy zadzwoniłeś/zadzwoniłaś).