indio
“indio” znaczy “rdzenny” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
rdzenny, indyjski
Również: rdzenny Amerykanin
📝 W użyciu
Mi abuela tiene raíces indias y está orgullosa de su cultura.
B1Moja babcia ma rdzenne korzenie i jest dumna ze swojej kultury.
Compramos té indio muy aromático en la tienda.
A2Kupiliśmy w sklepie bardzo aromatyczną indyjską herbatę.
głupek
Również: głupiec, nieokrzesana osoba
📝 W użyciu
¡No seas indio! ¿Cómo se te ocurre hacer eso?
C1Nie bądź głąbem! Jak mogłeś na to wpaść?
Se portó como un indio en la reunión y ofendió a todos.
C2Zachował się jak nieokrzesana osoba na spotkaniu i obraził wszystkich.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: indio
Pytanie 1 z 2
Które z poniższych zdań używa 'indio' w neutralnym, geograficznym sensie?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Słowo pochodzi od łacińskiego *Indus*, odnoszącego się do rzeki Indus i regionu Indii. Kiedy Kolumb dotarł do Ameryki, błędnie uwierzył, że dotarł do Indii Wschodnich, i dlatego rdzennych mieszkańców nazywał 'indios'.
Pierwsze odnotowanie: 15th century (applied to the Americas)
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'indio' jest zawsze obraźliwym słowem?
Nie, ale jest to skomplikowane. W odniesieniu do ludzi lub rzeczy z kraju Indii jest neutralne. W odniesieniu do rdzennych mieszkańców Ameryki jest historycznie poprawne, ale często zastępowane przez bardziej pełne szacunku 'indígena' (rdzenny). Jednak w wielu regionach 'indio' jest również używane jako wysoce obraźliwa obelga oznaczająca 'głupi' lub 'niekulturalny', a uczący się powinni całkowicie unikać używania go w tym kontekście.
Jak powiedzieć 'Native American' po hiszpańsku?
Najczęstszymi i preferowanymi terminami są 'indígena' (rdzenny mieszkaniec) lub 'pueblos originarios' (rdzenne ludy). Jeśli chcesz być bardzo precyzyjny, możesz użyć 'amerindio' (Amerykanin z plemion rdzennych), ale 'indígena' jest najlepszym ogólnym wyborem.

