Inklingo

indio

IN-dyohˈin.djo

rdzenny, indyjski

Również: rdzenny Amerykanin
Mexico and Central AmericaSpain
Kolorowa ilustracja z książki dla dzieci przedstawiająca rdzenną osobę z Ameryki, ubraną w tradycyjne stroje, z zamyślonym wyrazem twarzy.

📝 W użyciu

Mi abuela tiene raíces indias y está orgullosa de su cultura.

B1

Moja babcia ma rdzenne korzenie i jest dumna ze swojej kultury.

Compramos té indio muy aromático en la tienda.

A2

Kupiliśmy w sklepie bardzo aromatyczną indyjską herbatę.

Powiązania słów

Synonimy

  • indígena (rdzenny)
  • nativo (rdzenny, tubylczy)

Częste kolokacje

  • pueblos indiosrdzenne ludy
  • cultura indiardzenna/indyjska kultura

głupek

Również: głupiec, nieokrzesana osoba
RzeczownikmC1slang
Puerto Rico, Dominican Republic, ColombiaSpain (Historical)
Uproszczona ilustracja z książki dla dzieci przedstawiająca postać z zagubioną miną, noszącą tradycyjny stożek głupca, symbolizujący głupotę.

📝 W użyciu

¡No seas indio! ¿Cómo se te ocurre hacer eso?

C1

Nie bądź głąbem! Jak mogłeś na to wpaść?

Se portó como un indio en la reunión y ofendió a todos.

C2

Zachował się jak nieokrzesana osoba na spotkaniu i obraził wszystkich.

Powiązania słów

Synonimy

  • tonto (głupi)
  • estúpido (głupi, tępy)

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: indio

Pytanie 1 z 2

Które z poniższych zdań używa 'indio' w neutralnym, geograficznym sensie?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
india(rdzenna kobieta; kobieta z Indii)Rzeczownik
indígena(rdzenny (przymiotnik/rzeczownik))Przymiotnik
indianismo(indianizm, ruch rdzenny)Rzeczownik
🎵 Rymy
fríovacío
📚 Etymologia

Słowo pochodzi od łacińskiego *Indus*, odnoszącego się do rzeki Indus i regionu Indii. Kiedy Kolumb dotarł do Ameryki, błędnie uwierzył, że dotarł do Indii Wschodnich, i dlatego rdzennych mieszkańców nazywał 'indios'.

Pierwsze odnotowanie: 15th century (applied to the Americas)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: IndianPortuguese: índio

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'indio' jest zawsze obraźliwym słowem?

Nie, ale jest to skomplikowane. W odniesieniu do ludzi lub rzeczy z kraju Indii jest neutralne. W odniesieniu do rdzennych mieszkańców Ameryki jest historycznie poprawne, ale często zastępowane przez bardziej pełne szacunku 'indígena' (rdzenny). Jednak w wielu regionach 'indio' jest również używane jako wysoce obraźliwa obelga oznaczająca 'głupi' lub 'niekulturalny', a uczący się powinni całkowicie unikać używania go w tym kontekście.

Jak powiedzieć 'Native American' po hiszpańsku?

Najczęstszymi i preferowanymi terminami są 'indígena' (rdzenny mieszkaniec) lub 'pueblos originarios' (rdzenne ludy). Jeśli chcesz być bardzo precyzyjny, możesz użyć 'amerindio' (Amerykanin z plemion rdzennych), ale 'indígena' jest najlepszym ogólnym wyborem.