Inklingo

intereses

in-te-RE-sesin.teˈɾe.ses

zainteresowania

Również: sprawy
Szczęśliwe dziecko siedzące na podłodze otoczone różnymi przedmiotami symbolizującymi różne hobby, w tym książkę, piłkę nożną i pędzle.

📝 W użyciu

¿Cuáles son tus intereses fuera del trabajo?

A2

Jakie są Twoje zainteresowania poza pracą?

Tenemos muchos intereses en común, por eso somos buenos amigos.

B1

Mamy wiele wspólnych zainteresowań, dlatego jesteśmy dobrymi przyjaciółmi.

Powiązania słów

Synonimy

  • aficiones (hobby)
  • gustos (gusty/preferencje)

Częste kolokacje

  • intereses personaleszainteresowania osobiste
  • intereses comuneswspólne zainteresowania

odsetki

Również: opłaty
RzeczownikmB1formal
Mała sterta złotych monet ze stylizowanym zielonym pędem wyrastającym z góry, symbolizującym wzrost finansowy lub zwrot pieniężny.

📝 W użyciu

El banco cobra intereses muy altos por los préstamos hipotecarios.

B2

Bank pobiera bardzo wysokie odsetki od kredytów hipotecznych.

Ganamos intereses en la cuenta de ahorros cada mes.

B1

Co miesiąc zarabiamy odsetki na koncie oszczędnościowym.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • tasa de interesesstopa procentowa
  • intereses compuestosodsetki składane

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: intereses

Pytanie 1 z 2

Które zdanie poprawnie używa 'intereses' w kontekście finansowym?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Słowo pochodzi od łacińskiego wyrażenia 'inter esse', oznaczającego 'jest pomiędzy' lub 'robi różnicę'. Pierwotnie odnosiło się to do rekompensaty za stratę – różnicy między tym, czego się oczekiwano, a tym, co otrzymano. Ta idea 'różnicy' doprowadziła do współczesnych znaczeń 'zainteresowanie/coś ważnego' i 'koszt finansowy'.

Pierwsze odnotowanie: 15th century (in Spanish)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Italian: interessiFrench: intérêts

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Dlaczego 'intereses' jest w liczbie mnogiej, gdy mówimy o pieniądzach, nawet jeśli mam na myśli tylko jedną stopę?

Język hiszpański traktuje całkowitą kwotę zarobionych lub naliczonych pieniędzy jako zbiór płatności lub kosztów, dlatego forma liczby mnogiej 'intereses' jest prawie zawsze używana w kontekstach finansowych. Pomyśl o tym jako o 'płatnościach odsetkowych' lub 'kosztach', co pomaga uzasadnić liczbę mnogą.

Czym 'intereses' różni się od 'aficiones'?

'Aficiones' oznacza ściśle hobby lub rozrywki. 'Intereses' jest szersze; obejmuje hobby, ale także tematy, które Cię interesują lub cele, do których dążysz (np. 'intereses políticos' lub 'intereses económicos').