interesar
“interesar” znaczy “interesować” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
interesować
Również: być interesującym dla, być ważnym dla
📝 W użyciu
Este libro me interesa mucho.
A2Ta książka bardzo mnie interesuje.
No me interesa el cine.
A2Nie interesuję się kinem.
Te interesa aprender más sobre este tema.
B1Korzystne byłoby dla Ciebie dowiedzieć się więcej o tym temacie.
Me interesa que lleguen a tiempo.
B2Ważne jest dla mnie, żeby dotarli na czas.
interesować się

📝 W użyciu
Me intereso por la historia.
B1Interesuję się historią.
Se interesa mucho en los idiomas.
B1On bardzo interesuje się językami.
¿Te interese por la política?
A2Czy interesujesz się polityką?
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 Często mylone z
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: interesar
Pytanie 1 z 2
Wybierz poprawne zdanie:
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego 'interesse', oznaczającego 'być pomiędzy, mieć znaczenie, dotyczyć'.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'interesar' a 'interesarse'?
'Interesar' oznacza 'interesować' (coś przyciąga Twoją uwagę). 'Interesarse' oznacza 'interesować się' (odczuwasz ciekawość lub chęć nauki). Forma zwrotna zawsze używa 'por'.
Czy 'interesar' może oznaczać 'opłacać się'?
Tak, w wyrażeniach takich jak 'No te interesa comprar eso' = 'Nie opłaca Ci się tego kupować' lub 'Nie przyniesie Ci to korzyści'.

