Inklingo

jamás

ha-MASxaˈmas

jamás znaczy nigdy po hiszpańsku (ogólne użycie).

nigdy

Również: nigdy w życiu, nigdy w życiu
Mały zielony pęd próbujący przebić się przez ziemię, ale masywna, płaska, nieprzenikniona szara płyta betonowa spoczywa mocno na ziemi bezpośrednio nad nim, symbolizując absolutne zapobieganie.

📝 W użyciu

Jamás he visto una película tan buena.

A2

Nigdy nie widziałem tak dobrego filmu.

No te olvidaré jamás.

B1

Nigdy cię nie zapomnę.

¿Has probado el helado de aguacate? — Jamás, ¡qué raro!

A2

Próbowałeś lodów z awokado? — Nigdy, jakie dziwne!

Prometo que jamás de los jamases volveré a llegar tarde.

B2

Obiecuję, że nigdy, przenigdy się nie spóźnię.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • casi jamásprawie nigdy
  • por siempre jamásna zawsze i na wieki

Idiomy i wyrażenia

  • jamás de los jamasesAbsolutnie nigdy; nigdy w życiu.

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: jamás

Pytanie 1 z 2

Które zdanie jest poprawne gramatycznie?

📚 Więcej zasobów

🎵 Rymy
másdemáscompásverás
📚 Etymologia

Pochodzi ze starohiszpańskiego wyrażenia 'iam magis', które dosłownie oznaczało 'teraz więcej' lub 'jeszcze więcej'. Z czasem jego znaczenie odwróciło się na negatywne, stając się emfatycznym 'nigdy', którego używamy dzisiaj.

Pierwsze odnotowanie: c. 1200s

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: jamaisCatalan: jamai

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest faktyczna różnica między 'nunca' a 'jamás'?

Są bardzo podobne i często wymienne. Główna różnica polega na intensywności. 'Jamás' jest mocniejsze i bardziej emocjonalne niż 'nunca'. Pomyśl o 'nunca' jako o 'nigdy', a o 'jamás' jako o 'nigdy w życiu'.

Czy zawsze muszę używać 'no' z 'jamás'?

Nie. Potrzebujesz 'no' tylko wtedy, gdy 'jamás' występuje *po* głównym czasowniku (np. 'No como jamás espinacas'). Jeśli umieścisz 'jamás' na początku zdania, nie używaj 'no' (np. 'Jamás como espinacas').

Czy 'jamás' może oznaczać 'kiedykolwiek'?

Rzadko. W niektórych bardzo specyficznych, często literackich lub formalnych pytaniach, może oznaczać 'kiedykolwiek'. Na przykład: '¿Ha visto jamás cosa igual?' (Czy kiedykolwiek widziałeś coś podobnego?). Jednak dla uczących się, najlepiej i najbezpieczniej jest zawsze myśleć o 'jamás' jako oznaczającym 'nigdy'.