nunca
“nunca” znaczy “nigdy” po hiszpańsku (żadnego razu).
nigdy
Również: wcale nigdy
📝 W użyciu
Nunca como mariscos.
A1Nigdy nie jem owoców morza.
Ella nunca ha viajado en avión.
A2Ona nigdy nie podróżowała samolotem.
No he visto nunca una película tan buena.
B1Nigdy nie widziałem tak dobrego filmu.
Nunca jamás te mentiría.
B2Nigdy, przenigdy bym ci nie skłamał.
🔀 Często mylone z
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: nunca
Pytanie 1 z 3
Które z tych zdań poprawnie oznacza 'Nie czytam nigdy'?
📚 Więcej zasobów
📚 Etymologia▼
Pochodzi z łacińskiego wyrażenia 'non quam', które dosłownie oznaczało 'nie nigdy'. Przez wiele lat szybkiego wypowiadania te dwa słowa połączyły się, tworząc hiszpańskie 'nunca'.
Pierwsze odnotowanie: Around the 10th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'nunca' a 'jamás'?
Oba oznaczają 'nigdy' i często można ich używać zamiennie. 'Jamás' może czasami brzmieć nieco mocniej lub bardziej formalnie. Najczęstszą różnicą jest użycie ich razem jako 'nunca jamás', aby oznaczać 'nigdy, przenigdy!'.
Dlaczego hiszpański używa 'no' i 'nunca' razem? Czy to nie jest podwójne przeczenie?
Tak, jest! Ale w przeciwieństwie do angielskiego, gdzie podwójne przeczenia są często uważane za niepoprawne, w hiszpańskim są one całkowicie normalne i wymagane przez gramatykę. Nie znoszą przeczenia; wręcz je wzmacniają. Pomyśl o tym jako o dodaniu nacisku: 'Nie, NIGDY nie idę'.
Czy 'nunca' można użyć do samodzielnej odpowiedzi na pytanie?
Absolutnie. Jeśli ktoś pyta '¿Vas al gimnasio?' (Chodzisz na siłownię?), możesz po prostu odpowiedzieć 'Nunca' (Nigdy).