Inklingo

lentes

LEN-tehsˈlen.tes

lentes znaczy okulary po hiszpańsku (okulary lub szkła korekcyjne).

okulary

Również: szkła korekcyjne
SpainMexico, Central America, Andean Region
Para prostych, czarnych okularów w okrągłych oprawkach spoczywająca na kolorowej powierzchni.

📝 W użyciu

Perdí mis lentes de sol en la playa.

A1

Zgubiłem moje okulary przeciwsłoneczne na plaży.

Necesito ir al oculista; creo que necesito lentes nuevos.

B1

Muszę iść do okulisty; myślę, że potrzebuję nowych okularów.

Aunque la montura de sus lentes era de oro, él siempre fue un hombre humilde.

C1

Chociaż oprawka jego okularów była złota, zawsze był skromnym człowiekiem.

Powiązania słów

Synonimy

  • gafas (okulary (bardzo powszechne w Hiszpanii))
  • anteojos (okulary (powszechne w Ameryce Południowej))

Częste kolokacje

  • lentes de contactosoczewki kontaktowe
  • lentes de aumentookulary do czytania
  • ponerme los lenteszałożyć moje okulary

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: lentes

Pytanie 1 z 1

Które zdanie poprawnie używa 'lentes' w odniesieniu do pary okularów?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
lente(soczewka (pojedynczy element))Rzeczownik
oculista(okulista)Rzeczownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Słowo pochodzi od rzeczownika w liczbie pojedynczej 'lente', który wywodzi się od łacińskiego słowa 'lens' (oznaczającego 'soczewka'). Wczesne soczewki szklane miały kształt nasiona soczewicy, stąd ich nazwa.

Pierwsze odnotowanie: 16th century (in its modern technical sense)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Italian: lenteEnglish: lens

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'lentes' a 'gafas'?

'Lentes' i 'gafas' oznaczają 'okulary'. 'Lentes' jest standardowym terminem używanym w większości Ameryki Łacińskiej, podczas gdy 'gafas' jest standardowym terminem używanym w Hiszpanii i na Wyspach Kanaryjskich.

Jeśli chcę mówić tylko o pojedynczej soczewce (jak w aparacie), jakiego słowa użyć?

Dla pojedynczego elementu szklanego służącego do ogniskowania światła (jak w aparacie fotograficznym lub mikroskopie) używa się formy liczby pojedynczej: 'la lente' (soczewka).