levantarte
“levantarte” znaczy “wstać” po hiszpańsku (podnoszenie się z krzesła lub łóżka).
wstać
Również: podnieść się
📝 W użyciu
Tienes que levantarte a las ocho.
A1Musisz wstać o ósmej.
Vas a levantarte muy cansado si no duermes.
A2Obudzisz się/wstaniesz bardzo zmęczony, jeśli nie będziesz spać.
Es difícil levantarte después de una caída.
B1Trudno wstać po upadku.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: levantarte
Pytanie 1 z 1
Jak powiedziałbyś 'Musisz wstać wcześnie'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Od łacińskiego 'levare', co oznacza rozjaśniać lub podnosić. Sufiks 'te' został dodany w języku hiszpańskim, aby wskazać, że czynność jest wykonywana na 'tobie'.
Pierwsze odnotowanie: 12th Century (root verb)
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'levantar' a 'levantarte'?
'Levantar' oznacza podnosić coś innego (np. pudełko), podczas gdy 'levantarte' oznacza podnosić siebie (wstać).
Kiedy używam 'te' na końcu, a kiedy na początku?
Umieszczasz je na końcu, gdy czasownik jest w formie bezokolicznika, jak po 'quieres' lub 'vas a'. Umieszczasz je na początku, gdy po prostu mówisz 'ty wstajesz' (te levantas).