marrón
“marrón” znaczy “brązowy” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
brązowy
Również: koniakowy, kasztanowy
📝 W użyciu
Mi perro tiene el pelo marrón y blanco.
A1Mój pies ma brązowo-białą sierść.
Compramos unos zapatos marrones muy cómodos.
A2Kupiliśmy bardzo wygodne brązowe buty.
Me gusta más el abrigo marrón que el negro.
A1Bardziej podoba mi się brązowy płaszcz niż czarny.
problem, kłopot
Również: bolączka
📝 W użyciu
Me ha tocado el marrón de limpiar la cocina después de la fiesta.
B2Zostało mi sprzątanie kuchni po imprezie.
¡Qué marrón que no tengamos entradas!
C1Ale kłopot, że nie mamy biletów!
Vocabulary Collections
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: marrón
Pytanie 1 z 2
Które zdanie poprawnie używa *marrón* jako przymiotnika?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Słowo pochodzi od francuskiego słowa *marron*, które oznacza 'kasztan'. Ponieważ kasztany są brązowe, nazwa owocu stała się nazwą koloru.
Pierwsze odnotowanie: 18th century (in Spanish)
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy *marrón* kiedykolwiek zmienia końcówkę?
Tak, ale tylko w liczbie, nie w rodzaju. Używasz *marrón* dla rzeczy w liczbie pojedynczej (jak *un coche marrón*) i *marrones* dla rzeczy w liczbie mnogiej (jak *dos coches marrones*). Nigdy nie staje się *marrona*.
Czy *marrón* to jedyne słowo na 'brązowy'?
Nie. *Marrón* jest bardzo powszechne w Hiszpanii. W wielu częściach Ameryki Łacińskiej zamiast tego usłyszysz *café* (kawa) lub *pardo* (często używane dla nudnych lub szarawych brązów).

