merece
“merece” znaczy “zasługuje” po hiszpańsku (w znaczeniu, 'on/ona/ono zasługuje').
zasługuje
Również: należy mu się, zdobywa
📝 W użyciu
Él siempre trabaja duro, merece el ascenso.
A2On zawsze ciężko pracuje; zasługuje na awans.
¿Qué tipo de premio merece un esfuerzo tan grande?
B1Jakiej nagrody zasługuje tak wielki wysiłek?
Usted merece una disculpa sincera por el error.
B2Zasługujesz na szczere przeprosiny za ten błąd.
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: merece
Pytanie 1 z 2
Z jakim hiszpańskim zaimkiem osobowym używamy formy czasownika 'merece'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od łacińskiego czasownika *merescere*, oznaczającego 'nabywać zasługi lub wartości', który z kolei wywodzi się od rdzenia *mereri* (zarabiać, zasługiwać).
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jak powiedzieć 'warto' używając czasownika 'merecer'?
Powszechnym zwrotem jest 'Merece la pena'. Na przykład: 'Viajar a ese lugar merece la pena' (Podróż do tego miejsca jest warta zachodu/wysiłku).
Czy 'merece' odnosi się zawsze do pozytywnych rzeczy?
Nie. Chociaż często używa się go w kontekście nagród lub uznania, 'merece' może również odnosić się do negatywnych konsekwencji, na przykład: 'Merece un castigo' (Zasługuje na karę).