mientas
“mientas” znaczy “(że) kłamiesz” po hiszpańsku (Używane w zdaniach wyrażających wątpliwość, polecenie lub emocje (tryb Subjunctive)).
(że) kłamiesz
Również: możesz kłamać
📝 W użyciu
No creo que me mientas, pero necesito pruebas.
B1Nie wierzę, że mnie okłamujesz, ale potrzebuję dowodów.
Espero que no mientas a tus padres sobre dónde estuviste.
B2Mam nadzieję, że nie okłamiesz rodziców, gdzie byłeś.
Te ruego que no mientas, la verdad es mejor.
B2Błagam, żebyś nie kłamał, prawda jest lepsza.
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: mientas
Pytanie 1 z 1
Które zdanie poprawnie używa „mientas”?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od łacińskiego czasownika *mentiri*, który oznaczał „wymyślać” lub „kłamać, oszukiwać”. W języku hiszpańskim zachował swoje podstawowe znaczenie.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy „mientas” jest związane ze słowem „mientras” (podczas gdy)?
Nie, brzmią podobnie, ale są to zupełnie inne słowa. 'Mientas' to forma czasownika 'mentir' (kłamać), podczas gdy 'mientras' to spójnik oznaczający 'podczas gdy' lub 'dopóki'.
Dlaczego „mentir” tak bardzo zmienia pisownię?
Wiele powszechnych hiszpańskich czasowników podąża za wzorcem, w którym samogłoska w środku rdzenia czasownika zmienia się w formach czasu teraźniejszego. W przypadku 'mentir' 'e' zmienia się na 'ie' w większości form czasu teraźniejszego i trybu Subjunctive.