ocurre
“ocurre” znaczy “zdarza się” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
zdarza się, ma miejsce
Również: zachodzi
📝 W użyciu
¿Qué ocurre?
A2Co się dzieje?
El accidente ocurrió en la mañana.
B1Wypadek wydarzył się rano.
No te preocupes, no ocurre nada.
A2Nie martw się, nic się nie dzieje.
przychodzi do głowy (komuś)
Również: wpaść na pomysł, uświadomić sobie
📝 W użyciu
Se me ocurre una idea.
B1Wpada mi do głowy pomysł. (Mam pomysł.)
¿Se te ocurre algo para cenar?
B1Czy wpadniesz na coś na kolację?
A mi jefe se le ocurrió una nueva estrategia.
B2Mój szef wpadł na nową strategię.
¡Ni se te ocurra tocar eso!
B2Nawet nie myśl o dotykaniu tego!
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: ocurre
Pytanie 1 z 1
Które zdanie poprawnie mówi „Właśnie wpadłem na świetny pomysł!”?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego słowa „occurrere”, które oznaczało „biec naprzeciw, spotykać, przedstawiać się”. Z czasem znaczenie czegoś „przedstawiającego się” ewoluowało do naszych współczesnych znaczeń wydarzenia „zdarzającego się” lub pomysłu „przedstawiającego się” w umyśle.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest faktyczna różnica między „¿Qué ocurre?” a „¿Qué pasa?”
Oba znaczą „Co się dzieje?” i można ich używać prawie zamiennie. „¿Qué pasa?” jest nieco częstsze i bardziej nieformalne w codziennej rozmowie. „¿Qué ocurre?” jest również całkowicie poprawne, ale czasami może brzmieć nieco poważniej lub bardziej formalnie, jakbyś pytał o konkretny problem lub wydarzenie.

