acontecer
“acontecer” znaczy “zdarzyć się” po hiszpańsku (odnosząc się do wydarzeń lub zdarzeń).
zdarzyć się
Również: mieć miejsce, nastąpić
📝 W użyciu
Nadie sabe qué va a acontecer en el futuro.
B1Nikt nie wie, co wydarzy się w przyszłości.
Los hechos que están por acontecer cambiarán nuestra historia.
B2Wydarzenia, które mają nastąpić, zmienią naszą historię.
Debemos estar preparados para cualquier cosa que pueda acontecer.
C1Musimy być przygotowani na wszystko, co może się zdarzyć.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: acontecer
Pytanie 1 z 3
Które słowo jest bardziej potocznym, codziennym synonimem 'acontecer'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego słowa 'accontescere', które jest związane z ideą rzeczy zbliżających się lub stykających się ze sobą.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'pasar', 'ocurrir' i 'acontecer'?
'Pasar' jest bardzo powszechne i potoczne. 'Ocurrir' jest nieco bardziej formalne, jak 'nastąpić'. 'Acontecer' jest najbardziej formalne, często używane w odniesieniu do znaczących lub historycznych wydarzeń.
Czy mogę użyć 'acontecer', pytając 'Co się stało?'
Technicznie tak, ale brzmiałoby to bardzo dziwnie i przesadnie dramatycznie, jak pytanie 'Jakie wydarzenie miało miejsce?'. W codziennym życiu trzymaj się '¿Qué pasó?'.
Czy 'acontecer' jest używane we wszystkich krajach hiszpańskojęzycznych?
Tak, jest rozpoznawane wszędzie, ale zawsze jest zarezerwowane dla formalnego pisma lub mowy na wysokim poziomie, niezależnie od kraju.