oraciones
“oraciones” znaczy “zdania” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
zdania
Również: klauzule
📝 W użyciu
Necesitas escribir oraciones completas para que te entiendan bien.
A2Musisz pisać kompletne zdania, żeby dobrze cię zrozumieli.
El profesor nos pidió analizar las oraciones compuestas.
B1Profesor poprosił nas o analizę złożonych zdań (zdań z wieloma częściami).
modlitwy

📝 W użyciu
La congregación recitó las oraciones al final de la misa.
B1Zbór odmówił modlitwy na zakończenie mszy.
Ella siempre dice sus oraciones antes de acostarse.
A2Ona zawsze odmawia modlitwy przed pójściem spać.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: oraciones
Pytanie 1 z 2
W jakim kontekście 'oraciones' najprawdopodobniej oznacza 'zdania'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od łacińskiego słowa *oratio*, oznaczającego 'przemowa, adres lub formalna prośba'. Wyjaśnia to, dlaczego odnosi się zarówno do kompletnego zdania (jednostki mowy), jak i do formalnej modlitwy (adresu do Boga).
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'oraciones' a 'frases'?
'Oraciones' (zdania) zawsze zawierają odmieniony czasownik i wyrażają kompletną myśl. 'Frases' (frazy) są często krótsze i mogą nie zawierać czasownika, np. 'dzień dobry' lub 'pod stołem'.
Czy 'oraciones' jest zawsze rodzaju żeńskiego?
Tak, 'oraciones' to liczba mnoga od rzeczownika rodzaju żeńskiego 'la oración'. Należy z nim używać rodzajników i przymiotników rodzaju żeńskiego (np. 'las oraciones largas').

