Inklingo

naciones

nah-see-OH-nessnaˈsiones

naciones znaczy narody po hiszpańsku (suwerenne byty polityczne).

narody

Również: kraje, państwa
Rząd czterech różnych, jaskrawo kolorowych, geometrycznych flag powiewających obok siebie na masztach na tle czystego błękitnego nieba, symbolizujących wiele suwerennych bytów.

📝 W użyciu

Las naciones del mundo deben cooperar en este tema.

B1

Narody świata muszą współpracować w tej kwestii.

Viajar entre naciones requiere un pasaporte.

A2

Podróżowanie między narodami wymaga paszportu.

Históricamente, muchas naciones han tenido conflictos territoriales.

B2

Historycznie rzecz biorąc, wiele narodów toczyło konflikty terytorialne.

Powiązania słów

Synonimy

  • países (kraje)
  • estados (państwa)
  • repúblicas (republiki)

Częste kolokacje

  • relaciones entre nacionesstosunki między narodami
  • naciones unidasZjednoczone Narody
  • naciones desarrolladaskraje rozwinięte

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: naciones

Pytanie 1 z 2

Które słowo jest formą liczby pojedynczej od 'naciones'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
nación(naród (liczba pojedyncza))Rzeczownik
nacional(narodowy)Przymiotnik
nacionalidad(narodowość)Rzeczownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od łacińskiego słowa *natio*, które pierwotnie oznaczało 'narodziny', 'rasa' lub 'lud'. Z czasem jego znaczenie przesunęło się, odnosząc się do dużej grupy ludzi dzielących wspólną tożsamość i terytorium.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: nationFrench: nationPortuguese: nações

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Dlaczego 'nación' (liczba pojedyncza) pisze się z akcentem, a 'naciones' (liczba mnoga) już nie?

W języku hiszpańskim znak akcentu wskazuje, na którą sylabę pada akcent. 'Nación' potrzebuje akcentu, ponieważ akcent pada na ostatnią sylabę, co jest nietypowe dla słów kończących się na 'n'. Kiedy dodajemy '-es', aby utworzyć liczbę mnogą ('naciones'), akcent naturalnie przesuwa się na przedostatnią sylabę, zgodnie z normalnymi zasadami wymowy hiszpańskiej, więc znak akcentu nie jest już potrzebny.

Kiedy powinienem używać 'naciones' zamiast 'países'?

'Países' (kraje) bardziej skupia się na terytorium geograficznym. 'Naciones' skupia się bardziej na tożsamości politycznej, kulturowej lub historycznej grupy ludzi. W większości codziennych sytuacji można używać 'países', ale 'naciones' jest preferowane w formalnych kontekstach politycznych lub dyplomatycznych (jak 'Naciones Unidas').