ostra
“ostra” znaczy “ostryga” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
ostryga
Również: muszla
📝 W użyciu
Pedimos una docena de ostras frescas en el restaurante.
A2Zamówiliśmy tuzin świeżych ostryg w restauracji.
Es difícil encontrar una perla dentro de una ostra.
B1Trudno znaleźć perłę w ostrydze.
Las ostras viven en el fondo del mar.
A1Ostrygi żyją na dnie morza.
O rany / Wow / Cholera
Również: Cholercia
📝 W użyciu
¡Ostra! Se me olvidó la cartera en casa.
B1O rany! Zapomniałem portfela w domu.
¡Ostra, qué sorpresa verte por aquí!
B1Wow, co za niespodzianka, że cię tu widzę!
¡Ostra! Ese coche es rapidísimo.
B2Wow! Ten samochód jest naprawdę szybki.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: ostra
Pytanie 1 z 3
Co oznacza 'aburrirse como una ostra'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Od łacińskiego słowa 'ostrea', które odnosi się do tego samego mięczaka. Jest używane w języku hiszpańskim od wieków do opisu zarówno zwierzęcia, jak i muszli.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'ostra' to złe słowo?
Nie, nie jest. Chociaż jest powiązane z mocniejszym słowem, 'ostra' jest uważane za przyjazne dla rodziny i bezpieczne do użycia w większości nieformalnych sytuacji.
Czy mogę użyć 'ostra' w znaczeniu 'wow' w Meksyku?
Chociaż ludzie cię zrozumieją, brzmi to bardzo 'hiszpańsko z Hiszpanii'. W Meksyku możesz usłyszeć zamiast tego '¡guau!' lub '¡órale!'.
Czy 'ostra' odnosi się do muszli czy zwierzęcia?
Odnosi się do obu! Podobnie jak w języku angielskim, 'oyster' może oznaczać samo stworzenie lub muszlę znalezioną na plaży.

