Inklingo

ostra

OHS-trahˈostɾa

ostryga

Również: muszla
Pojedyncza otwarta muszla ostrygi z małą perłą w środku, leżąca na piaszczystej plaży.

📝 W użyciu

Pedimos una docena de ostras frescas en el restaurante.

A2

Zamówiliśmy tuzin świeżych ostryg w restauracji.

Es difícil encontrar una perla dentro de una ostra.

B1

Trudno znaleźć perłę w ostrydze.

Las ostras viven en el fondo del mar.

A1

Ostrygi żyją na dnie morza.

Powiązania słów

Synonimy

  • molusco (mięczak)

Częste kolokacje

  • ostra perlíferaperłoródka
  • abrir ostrasotwierać ostrygi
  • ostras frescasświeże ostrygi

Idiomy i wyrażenia

  • aburrirse como una ostraByć śmiertelnie znudzonym / Nudzić się jak mops

O rany / Wow / Cholera

Również: Cholercia
WykrzyknikB1informal
Spain
Osoba z zaskoczoną miną, rękami na policzkach, z szeroko otwartymi oczami.

📝 W użyciu

¡Ostra! Se me olvidó la cartera en casa.

B1

O rany! Zapomniałem portfela w domu.

¡Ostra, qué sorpresa verte por aquí!

B1

Wow, co za niespodzianka, że cię tu widzę!

¡Ostra! Ese coche es rapidísimo.

B2

Wow! Ten samochód jest naprawdę szybki.

Powiązania słów

Synonimy

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: ostra

Pytanie 1 z 3

Co oznacza 'aburrirse como una ostra'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
ostrería(bar z ostrygami)Rzeczownik
ostricultor(hodowca ostryg)Rzeczownik
ostion(duża ostryga / mocne uderzenie)Rzeczownik
🎵 Rymy
costaposta
📚 Etymologia

Od łacińskiego słowa 'ostrea', które odnosi się do tego samego mięczaka. Jest używane w języku hiszpańskim od wieków do opisu zarówno zwierzęcia, jak i muszli.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: oysterFrench: huîtrePortuguese: ostra

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'ostra' to złe słowo?

Nie, nie jest. Chociaż jest powiązane z mocniejszym słowem, 'ostra' jest uważane za przyjazne dla rodziny i bezpieczne do użycia w większości nieformalnych sytuacji.

Czy mogę użyć 'ostra' w znaczeniu 'wow' w Meksyku?

Chociaż ludzie cię zrozumieją, brzmi to bardzo 'hiszpańsko z Hiszpanii'. W Meksyku możesz usłyszeć zamiast tego '¡guau!' lub '¡órale!'.

Czy 'ostra' odnosi się do muszli czy zwierzęcia?

Odnosi się do obu! Podobnie jak w języku angielskim, 'oyster' może oznaczać samo stworzenie lub muszlę znalezioną na plaży.