Inklingo

costa

kos-taˈkosta

wybrzeże, brzeg

Również: nadmorski
MexicoSpain
Słoneczna piaszczysta plaża, gdzie łagodne fale spotykają brzeg, ilustrując krawędź lądu.

📝 W użyciu

Pasaremos nuestras vacaciones en la costa del Mediterráneo.

A1

Spędzimy wakacje na wybrzeżu Morza Śródziemnego.

La costa de ese país es muy rocosa y difícil de navegar.

A2

Brzeg tego kraju jest bardzo skalisty i trudny do nawigacji.

Hay pueblos pequeños y bonitos a lo largo de toda la costa.

B1

Piękne małe miasteczka znajdują się wzdłuż całego wybrzeża.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • la costa atlánticawybrzeże Atlantyku
  • la línea de costalinia brzegowa

koszt, wydatek

Również: koszty sądowe, poświęcenie
RzeczownikfB2formal/idiomatic
Dłoń trzymająca idealne czerwone jabłko, podczas gdy druga dłoń wyciąga małą stertę błyszczących złotych żetonów, symbolizując cenę lub koszt przedmiotu.

📝 W użyciu

Logró su éxito a costa de mucho esfuerzo y dedicación.

B2

Osiągnął swój sukces kosztem wielu wysiłków i poświęcenia. (Znaczenie: poprzez wielkie poświęcenie)

Si pierdes el juicio, tendrás que pagar las costas judiciales.

C1

Jeśli przegrasz proces, będziesz musiał pokryć koszty sądowe.

Debemos defender nuestra posición a toda costa.

B2

Musimy bronić naszej pozycji za wszelką cenę (Znaczenie: jakimkolwiek kosztem).

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • costas del procesokoszty postępowania
  • liquidación de costasrozliczenie kosztów

Idiomy i wyrażenia

  • a toda costaza wszelką cenę; jakimkolwiek kosztem
  • a costa dekosztem; poprzez poświęcenie czegoś

Vocabulary Collections

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: costa

Pytanie 1 z 1

Które zdanie używa 'costa' w znaczeniu geograficznym?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
postaaposta
📚 Etymologia

Pochodzi od łacińskiego słowa *costa*, które pierwotnie oznaczało 'żebro' lub 'bok' (ciała). Ten rdzeń ewoluował, oznaczając 'bok' lądu (wybrzeże) i metaforycznie, 'bok' lub koszt związany z wysiłkiem.

Pierwsze odnotowanie: 13th century (in Spanish)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

French: côteItalian: costa

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'costa' to tylko termin geograficzny, czy ma inne zastosowania?

Chociaż głównym użyciem 'costa' jest znaczenie geograficzne (wybrzeże/brzeg), ma ono również ważne znaczenie formalne i idiomatyczne związane z 'kosztem' lub 'poświęceniem', często widoczne we frazach takich jak 'a toda costa' (za wszelką cenę).

Jaka jest różnica między 'la costa' a 'el coste'?

'La costa' (rodzaj żeński) odnosi się do wybrzeża morskiego. 'El coste' (rodzaj męski) jest synonimem 'el precio' lub 'el gasto' (cena lub wydatek) i jest używany tylko w znaczeniu finansowym.