palomita
“palomita” znaczy “popcorn” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
popcorn
Również: ptaszek (oznaczenie poprawnego zaznaczenia), gołąbek
📝 W użyciu
Siempre como palomitas de maíz cuando voy al cine.
A1Zawsze jem popcorn, kiedy idę do kina.
El maestro puso una palomita en mi tarea porque todo estaba bien.
A2Nauczycielka postawiła ptaszka na mojej pracy domowej, bo wszystko było poprawne.
Mira esa palomita blanca volando sobre el parque.
A1Spójrz na tego małego białego gołąbka latającego nad parkiem.
strzał głową z wyskoku

📝 W użyciu
¡Qué golazo marcó de palomita!
B1Co za wspaniały gol strzelił głową z wyskoku!
El delantero se lanzó de palomita para alcanzar el balón.
B2Napastnik rzucił się głową do przodu, aby dosięgnąć piłki.
Es difícil hacer una palomita sin golpearse contra el suelo.
B2Trudno jest wykonać strzał głową z wyskoku, nie uderzając mocno o ziemię.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: palomita
Pytanie 1 z 3
Jeśli nauczyciel postawi 'palomita' na twojej pracy w Meksyku, co to znaczy?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od łacińskiego słowa 'palumbus' oznaczającego 'gołąb leśny', z dodanym hiszpańskim przyrostkiem zdrabniającym '-ita' wskazującym na mały rozmiar. Popcorn nazwano 'palomita', ponieważ białe, puszyste ziarna kukurydzy przypominają małe ptaki z rozpostartymi skrzydłami.
Pierwsze odnotowanie: Literal meaning: 13th century; Popcorn meaning: Late 19th/Early 20th century.
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'palomita' jest używane na popcorn w każdym kraju?
Nie! Chociaż jest powszechne w Hiszpanii i Meksyku, kraje takie jak Argentyna używają 'pochoclo', Wenezuela 'cotufas', a Kolumbia 'crispetas'. Jest to jedno ze słów, które najbardziej zmienia się w zależności od regionu.
Czy 'palomita' może również oznaczać muszkę?
Tak, w niektórych krajach Ameryki Łacińskiej 'palomita' lub 'pajarita' jest używane do określenia muszki ze względu na jej ptasi kształt.
Dlaczego popcorn nazywają 'małymi gołąbkami'?
Kiedy kukurydza pęka, białe wnętrze wybucha w kształt przypominający małego białego ptaszka z otwartymi skrzydłami.

