Inklingo

pechos

PEH-chosˈpetʃos

klatki piersiowe

Również: piersi
Dwie uproszczone postacie stojące obok siebie, widoczne od szyi w dół do talii, podkreślające obszar klatki piersiowej górnej części tułowia.

📝 W użyciu

Los nadadores tienen pechos muy anchos.

A2

Pływacy mają bardzo szerokie klatki piersiowe.

El doctor revisó los pechos de los pacientes.

B1

Lekarz zbadał klatki piersiowe pacjentów.

Powiązania słów

Synonimy

  • tórax (tułów)

Częste kolokacje

  • dolor de pechosból w klatce piersiowej
  • ejercicios de pechosćwiczenia na klatkę piersiową

Idiomy i wyrażenia

  • dar el pechokarmić piersią/stawić czoła trudnej sytuacji odważnie

piersi

Również: biust
RzeczownikmB1neutral/informal
Mexico
Uproszczony rysunek górnej części ciała postaci, wyraźnie przedstawiający parę gruczołów mlekowych (piersi).

📝 W użyciu

La madre alimentó a su bebé con sus pechos.

B1

Matka karmiła swoje dziecko piersią.

Ella se puso un vestido que cubría sus pechos.

B2

Założyła sukienkę, która zakrywała jej piersi.

Powiązania słów

Synonimy

  • senos (piersi (bardziej kliniczne))
  • mamas (piersi (termin medyczny))

Częste kolokacje

  • implantes de pechosimplanty piersi

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: pechos

Pytanie 1 z 1

Które zdanie używa 'pechos' w odniesieniu do ogólnej górnej części tułowia?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
pecho(klatka piersiowa; pierś (liczba pojedyncza))Rzeczownik
pechera(fartuch; przód koszuli)Rzeczownik
pechuga(pierś z kurczaka)Rzeczownik
🎵 Rymy
hechostechos
📚 Etymologia

Pochodzi od łacińskiego słowa *pectus*, oznaczającego 'klatka piersiowa' lub 'pierś'. Forma i znaczenie pozostały bardzo podobne na przestrzeni wieków.

Pierwsze odnotowanie: Old Spanish (around the 13th century)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Italian: pettoPortuguese: peito

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jeśli 'pechos' oznacza 'piersi', dlaczego jest to rzeczownik rodzaju męskiego?

Rodzaj słowa ('pechos', męski) jest dziedziczony po jego łacińskim rdzeniu (*pectus*, nijaki/męski) i jest niezależny od rodzaju osoby, do której się odnosi. Gramatyka hiszpańska nakazuje, aby słowo 'pecho' i jego liczba mnoga 'pechos' zawsze przyjmowały rodzajniki męskie (el/los).

Czy 'pechos' to najbardziej uprzejmy sposób powiedzenia 'piersi'?

Jest to neutralne i powszechne słowo. W dyskusjach klinicznych lub formalnych często używa się 'senos' lub 'mamas', szczególnie w Ameryce Łacińskiej. 'Pechos' jest całkowicie akceptowalne w codziennej rozmowie.