pediría
“pediría” znaczy “poprosiłby” po hiszpańsku (prosząc o przedmiot lub przysługę).
poprosiłby, zamówiłby
Również: błagałby o, żądałby
📝 W użyciu
Yo pediría una pizza si tuviéramos hambre.
B1Zamówiłbym pizzę, gdybyśmy byli głodni.
Él te pediría ayuda si no fuera tan orgulloso.
B1On poprosiłby cię o pomoc, gdyby nie był tak dumny.
Si fuera usted, pediría hablar con el gerente.
B2Gdybym był tobą, poprosiłbym o rozmowę z kierownikiem.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Tłumacz na hiszpański
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: pediría
Pytanie 1 z 2
Który z tych sposobów jest najuprzejmiejszy, aby powiedzieć, że chcesz kawę?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od łacińskiego czasownika 'petere', który oznaczał szukać, zmierzać dokądś lub prosić. Jest to ten sam rdzeń, od którego pochodzi angielskie słowo 'petition'.
Pierwsze odnotowanie: 12th century (in the root form 'pedir')
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'pediría' oznacza 'zapytałbym o pytanie'?
Nie. W języku hiszpańskim używamy 'preguntar' do zadawania pytań. 'Pedir' i 'pediría' służą konkretnie do proszenia *o* coś, na przykład o prezent, przysługę lub jedzenie.
Skąd mam wiedzieć, czy 'pediría' oznacza 'ja' czy 'on'?
Zazwyczaj mówiący doda zaimek, taki jak 'Yo' lub 'Él', jeśli nie jest to jasne z kontekstu rozmowy. Jeśli mówisz o sobie, kontekst zazwyczaj to wyjaśnia!