pierden
“pierden” znaczy “oni przegrywają” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
oni przegrywają, wy przegrywacie
Również: oni zawodzą
📝 W użyciu
Si no entrenan, siempre pierden los partidos.
A1Jeśli nie trenują, zawsze przegrywają mecze.
Ustedes pierden la calma muy fácilmente.
B1Wy tracicie cierpliwość bardzo łatwo.
oni gubią, oni marnują
Również: oni tęsknią
📝 W użyciu
Mis hijos siempre pierden sus juguetes nuevos.
A2Moje dzieci zawsze gubią swoje nowe zabawki.
Si no se apuran, pierden el avión.
B1Jeśli się nie pospieszą, przegapią samolot. (Użyte w czasie teraźniejszym, aby wskazać przyszłą pewność)
Ellos pierden mucho dinero en apuestas.
A2Oni tracą dużo pieniędzy na zakładach.
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: pierden
Pytanie 1 z 2
Które zdanie poprawnie używa 'pierden' w znaczeniu 'marnować czas'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od łacińskiego czasownika *perdere*, który oznacza 'wyrzucić' lub 'zniszczyć', podkreślając sens czegoś, co zniknęło na zawsze.
Pierwsze odnotowanie: Old Spanish (around the 13th century)
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Dlaczego 'pierden' ma 'ie', a 'perdemos' ma 'e'?
'Perder' to czasownik ze zmianą rdzenia, czasami nazywany 'czasownikiem z buta'. 'e' zmienia się w 'ie' w większości form czasu teraźniejszego ('yo', 'tú', 'él/ella/usted', 'ellos/ellas/ustedes'), ale pozostaje 'e' dla 'nosotros' i 'vosotros', które wypadają poza kształt 'buta' na wykresie koniugacji.
Czy 'pierden' można użyć do mówienia o zgubieniu się?
Tak, ale musi być użyte z zaimkiem zwrotnym 'se'. Jeśli grupa się zgubiła, mówisz 'Ellos se pierden' (Oni się gubią). Jeśli po prostu zgubią mapę, mówisz 'Ellos pierden el mapa' (Oni gubią mapę).

