Inklingo

preguntarme

preh-goon-TAHR-mehpɾeɣunˈtaɾme

preguntarme znaczy pytać siebie po hiszpańsku (np. zadawać sobie pytanie).

pytać siebie, zastanawiać się

Również: kwestionować siebie
CzasownikA2regular ar
Wysokiej jakości ilustracja z książki dla dzieci przedstawiająca małe dziecko siedzące samotnie na podłodze, opierające podbródek na dłoni w zamyśleniu, co sugeruje głębokie wewnętrzne pytania.
infinitivepreguntar
gerundpreguntando
past Participlepreguntado

📝 W użyciu

Necesito preguntarme si esto es lo correcto.

A2

Muszę zapytać siebie, czy to jest właściwe.

Empecé a preguntarme por qué nadie había llegado.

B1

Zacząłem się zastanawiać, dlaczego nikt nie przybył.

Antes de decidir, debes preguntarme a mí.

A2

Zanim zdecydujesz, musisz mnie (mówiącego) zapytać.

Powiązania słów

Synonimy

  • cuestionarme (kwestionować siebie)
  • inquirir (pytać, dociekać)

Częste kolokacje

  • preguntarme a mí mismopytać siebie (dosłownie)
  • preguntarme si vale la penazastanawiać się, czy warto

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedse pregunta
yome pregunto
te preguntas
ellos/ellas/ustedesse preguntan
nosotrosnos preguntamos
vosotrosos preguntáis

imperfect

él/ella/ustedse preguntaba
yome preguntaba
te preguntabas
ellos/ellas/ustedesse preguntaban
nosotrosnos preguntábamos
vosotrosos preguntabais

preterite

él/ella/ustedse preguntó
yome pregunté
te preguntaste
ellos/ellas/ustedesse preguntaron
nosotrosnos preguntamos
vosotrosos preguntasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedse pregunte
yome pregunte
te preguntes
ellos/ellas/ustedesse pregunten
nosotrosnos preguntemos
vosotrosos preguntéis

imperfect

él/ella/ustedse preguntara
yome preguntara
te preguntaras
ellos/ellas/ustedesse preguntaran
nosotrosnos preguntáramos
vosotrosos preguntarais

Tłumacz na hiszpański

Słowa, które tłumaczą się na "preguntarme" po hiszpańsku:

kwestionować siebiepytać siebie

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: preguntarme

Pytanie 1 z 2

Które zdanie poprawnie używa 'preguntarme' w czasie przeszłym (zastanawiałem się)?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
preguntar(pytać)Czasownik
la pregunta(pytanie)Rzeczownik
preguntón(osoba wścibska)Przymiotnik / Rzeczownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Podstawowy czasownik 'preguntar' pochodzi od łacińskiego *percontari*, oznaczającego 'dokładnie pytać'. Dołączone 'me' to po prostu zaimek dopełnienia pierwszej osoby liczby pojedynczej, wskazujący, że czynność jest skierowana z powrotem do mówiącego.

Pierwsze odnotowanie: Medieval Spanish (as *preguntar*)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: perguntarCatalan: preguntar

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Dlaczego 'preguntarme' wygląda inaczej niż 'me pregunto'?

'Preguntarme' to forma podstawowa (bezokolicznik), która jest używana po innych czasownikach (np. 'debo preguntarme'). 'Me pregunto' to forma odmieniona, używana, gdy jest to główna czynność zdania (pytam siebie/zastanawiam się).

Czy 'preguntarme' zawsze oznacza 'pytać siebie'?

Nie zawsze. Może również oznaczać 'pytać mnie' (mówiącego), zwłaszcza jeśli podmiotem zdania jest ktoś inny, np.: 'Él va a preguntarme' (On zamierza mnie zapytać).