preguntarme
“preguntarme” znaczy “pytać siebie” po hiszpańsku (np. zadawać sobie pytanie).
pytać siebie, zastanawiać się
Również: kwestionować siebie
📝 W użyciu
Necesito preguntarme si esto es lo correcto.
A2Muszę zapytać siebie, czy to jest właściwe.
Empecé a preguntarme por qué nadie había llegado.
B1Zacząłem się zastanawiać, dlaczego nikt nie przybył.
Antes de decidir, debes preguntarme a mí.
A2Zanim zdecydujesz, musisz mnie (mówiącego) zapytać.
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Tłumacz na hiszpański
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: preguntarme
Pytanie 1 z 2
Które zdanie poprawnie używa 'preguntarme' w czasie przeszłym (zastanawiałem się)?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Podstawowy czasownik 'preguntar' pochodzi od łacińskiego *percontari*, oznaczającego 'dokładnie pytać'. Dołączone 'me' to po prostu zaimek dopełnienia pierwszej osoby liczby pojedynczej, wskazujący, że czynność jest skierowana z powrotem do mówiącego.
Pierwsze odnotowanie: Medieval Spanish (as *preguntar*)
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Dlaczego 'preguntarme' wygląda inaczej niż 'me pregunto'?
'Preguntarme' to forma podstawowa (bezokolicznik), która jest używana po innych czasownikach (np. 'debo preguntarme'). 'Me pregunto' to forma odmieniona, używana, gdy jest to główna czynność zdania (pytam siebie/zastanawiam się).
Czy 'preguntarme' zawsze oznacza 'pytać siebie'?
Nie zawsze. Może również oznaczać 'pytać mnie' (mówiącego), zwłaszcza jeśli podmiotem zdania jest ktoś inny, np.: 'Él va a preguntarme' (On zamierza mnie zapytać).