Inklingo

prisión

pree-SYOHNpɾiˈsjon

więzienie, areszt

Również: zakład karny
Duży, imponujący budynek przypominający fortecę z wysokimi szarymi murami i małymi zakratowanymi oknami, symbolizujący zakład karny.

📝 W użyciu

El ladrón fue enviado a la prisión por diez años.

B1

Złodziej został wysłany do więzienia na dziesięć lat.

Construirán una nueva prisión de máxima seguridad en las afueras de la ciudad.

B2

Na obrzeżach miasta zbudują nowe więzienie o zaostrzonym rygorze.

Logró escapar de la prisión después de solo dos meses.

B1

Udało mu się uciec z więzienia po zaledwie dwóch miesiącach.

Powiązania słów

Synonimy

  • cárcel (więzienie, areszt)
  • penitenciaría (zakład karny)

Antonimy

Częste kolokacje

  • estar en prisiónbyć w więzieniu
  • ir a prisióniść do więzienia
  • salir de la prisiónwyjść z więzienia

pozbawienie wolności, uwięzienie

Również: wyrok
RzeczownikfB2formal
Samotna postać widziana przez grube, pionowe żelazne pręty, ilustrująca stan bycia uwięzionym lub pozbawionym wolności.

📝 W użyciu

El juez lo sentenció a prisión perpetua.

B2

Sędzia skazał go na dożywocie.

Su timidez era una prisión que no le permitía hacer amigos.

C1

Jego nieśmiałość była więzieniem, które nie pozwalało mu nawiązywać przyjaźni.

Cumplió su tiempo de prisión y ahora es un hombre libre.

B2

Odsiedział swój wyrok i jest teraz wolnym człowiekiem.

Powiązania słów

Synonimy

  • encarcelamiento (pozbawienie wolności)
  • confinamiento (uwięzienie, ograniczenie wolności)
  • condena (wyrok)

Antonimy

Częste kolokacje

  • prisión domiciliariaareszt domowy
  • prisión perpetuadożywocie
  • cumplir prisiónodbyć karę więzienia

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: prisión

Pytanie 1 z 1

Które zdanie używa 'prisión' do opisania KARY, a nie budynku?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
prisionero/a(więzień/więźniarka)Rzeczownik
aprisionar(więzić, łapać)Czasownik
🎵 Rymy
visióndecisiónmisiónpasión
📚 Etymologia

Pochodzi od łacińskiego słowa 'prehensio', które oznaczało 'chwytanie' lub 'schwytanie'. Jest związane z ideą złapania lub zatrzymania kogoś, co dokładnie robi więzienie.

Pierwsze odnotowanie: Around the 13th century.

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

French: prisonItalian: prigionePortuguese: prisão

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'prisión' a 'cárcel'?

W mowie potocznej są one w większości zamienne, podobnie jak 'więzienie' i 'areszt' w języku polskim. Jeśli istnieje niewielka różnica, 'cárcel' jest często używane w odniesieniu do lokalnego aresztu (na krótsze kary lub w oczekiwaniu na proces), podczas gdy 'prisión' może odnosić się do większego więzienia stanowego lub federalnego za poważniejsze przestępstwa. Ale nie przejmuj się zbytnio, ludzie i tak cię zrozumieją!

Czy 'prisión' jest rodzaju męskiego czy żeńskiego?

Jest zawsze rodzaju żeńskiego. Pamiętaj, aby używać z nim 'la' lub 'una', na przykład: 'la prisión' (więzienie).