Inklingo

propina

proh-PEE-nahpɾoˈpina

propina znaczy napiwek po hiszpańsku (datek za obsługę).

napiwek

Również: datek
Mexico / Central AmericaSpain
Zbliżenie na dłoń kładącą monety i złożony banknot na małym, pustym ceramicznym talerzyku stojącym na drewnianym stole, symbolizującym napiwek lub datki.

📝 W użyciu

¿Dejamos una propina del diez por ciento?

A1

Czy zostawimy dziesięcioprocentowy napiwek?

El camarero fue muy amable, le daré una buena propina.

A2

Kelner był bardzo miły, dam mu dobry napiwek.

En este restaurante, la propina ya está incluida en la cuenta.

B1

W tej restauracji datek jest już wliczony w rachunek.

Powiązania słów

Synonimy

  • gratificación (dodatek/premia)

Częste kolokacje

  • dejar propinazostawić napiwek
  • incluir la propinawliczyć napiwek
  • ganar propinaszarabiać na napiwkach

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: propina

Pytanie 1 z 1

Jeśli mówisz 'La propina es obligatoria', do czego się odnosisz?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
propinita(mały napiwek (zdrobnienie))Rzeczownik
propinero/a(osoba żyjąca z napiwków (często nieformalne))Rzeczownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Słowo pochodzi od łacińskiego wyrażenia *propinare*, które pierwotnie oznaczało 'podawać do picia' lub 'oferować napój'. To pojęcie oferowania małego prezentu lub poczęstunku ewoluowało w dzisiejsze znaczenie dawania niewielkiej dodatkowej kwoty pieniędzy za dobrą obsługę.

Pierwsze odnotowanie: 15th century (with the meaning of a gift)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Italian: propinaPortuguese: propina

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'propina' to to samo co 'cambio'?

Nie. 'Propina' to dobrowolne pieniądze, które dajesz za obsługę (napiwek). 'Cambio' oznacza 'reszta' lub 'pieniądze, które otrzymujesz z powrotem' po zapłaceniu, chociaż czasami ludzie mogą zostawić 'cambio' jako 'propina'.

Jak zapytać, czy napiwek jest wliczony?

Możesz zapytać: '¿Está incluida la propina?' (Czy napiwek jest wliczony?) lub '¿Se incluye el servicio?' (Czy opłata za obsługę jest wliczona?).