Inklingo

protegerte

proh-teh-HER-tehpɾo.teˈxeɾ.te

protegerte znaczy chronić siebie po hiszpańsku (Używane zwrotnie, nieformalne 'ty').

chronić siebie, chronić cię

Również: zabezpieczać cię
A2irregular (G-to-J change in 'yo' present and subjunctive) er
Przyjazne, kreskówkowe dziecko stojące i trzymające dużą, okrągłą czerwoną tarczę mocno przed swoim ciałem, demonstrujące samoobronę.
infinitiveproteger
gerundprotegiendo
past Participleprotegido

📝 W użyciu

Tienes que protegerte del sol en la playa.

A2

Musisz chronić siebie przed słońcem na plaży.

Mi único objetivo es protegerte de cualquier daño.

B1

Moim jedynym celem jest chronić cię przed jakimkolwiek złem.

Es importante aprender a protegerte en línea.

B1

Ważne jest, aby nauczyć się chronić siebie w internecie.

Powiązania słów

Synonimy

  • cuidarte (dbać o siebie)
  • defenderte (bronić siebie)

Antonimy

  • exponerte (narażać siebie)
  • descuidarte (zaniedbywać siebie)

Częste kolokacje

  • intentar protegertepróbować chronić cię/siebie
  • deber protegertemusieć chronić cię/siebie

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedprotege
yoprotejo
proteges
ellos/ellas/ustedesprotegen
nosotrosprotegemos
vosotrosprotegéis

imperfect

él/ella/ustedprotegía
yoprotegía
protegías
ellos/ellas/ustedesprotegían
nosotrosprotegíamos
vosotrosprotegíais

preterite

él/ella/ustedprotegió
yoprotegí
protegiste
ellos/ellas/ustedesprotegieron
nosotrosprotegimos
vosotrosprotegisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedproteja
yoproteja
protejas
ellos/ellas/ustedesprotejan
nosotrosprotejamos
vosotrosprotejáis

imperfect

él/ella/ustedprotegiera/protegiese
yoprotegiera/protegiese
protegieras/protegieses
ellos/ellas/ustedesprotegieran/protegiesen
nosotrosprotegiéramos/protegiésemos
vosotrosprotegierais/protegieseis

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: protegerte

Pytanie 1 z 1

Które zdanie poprawnie używa podstawowego czasownika *proteger* zamiast *protegerte*?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
quererteverte
📚 Etymologia

Czasownik 'proteger' pochodzi od łacińskiego słowa *protegere*, które oznaczało 'przykrywać z przodu' lub 'chronić'. Słowo 'te' to starożytny zaimek oznaczający 'ty', który wywodzi się od podstawowych indoeuropejskich rdzeni drugiego stopnia.

Pierwsze odnotowanie: 13th century (base verb)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

French: protégerEnglish: protect

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Dlaczego 'protegerte' ma 'te' na końcu, a nie przed czasownikiem?

Zaimek 'te' (oznaczający 'ty') przyłącza się na końcu bezokolicznika ('proteger'), gdy jest on połączony z innym czasownikiem lub gdy działa jako rozkazujący tryb. Jest to częsty wzorzec w języku hiszpańskim dla czasowników, które nie zostały jeszcze w pełni odmienione (jak bezokoliczniki i imiesłowy).

Czy 'protegerte' to to samo co 'te proteger'?

Mają prawie takie samo znaczenie, ale są używane w różnych strukturach zdaniowych. 'Protegerte' używa się, gdy czasownik jest podporządkowany innemu czasownikowi (np. 'Necesito protegerte'). 'Te proteger' nie jest gramatycznie poprawne; zaimek musi albo przyłączyć się do bezokolicznika (protegerte), albo być umieszczony przed w pełni odmienionym czasownikiem (Te voy a proteger).